wie Ihre Finger automatisch zu den Tasten gleiten. | TED | والطريقة الطبيعية التي تحرك بها أصابعكم الأزرار. |
Behaltet die Finger am Abzug und folgt mir! | Open Subtitles | لكننا نعرف, ابقوا أصابعكم على الزناد وتعالوا معي |
Seid ihr immer noch so hart, wenn wir euch ein paar Finger gebrochen haben? | Open Subtitles | لن تكونوا يا الأطفال أقوياء جداً عندما يتم كسر بضع أصابعكم |
Warum stecken Sie die Finger in die Ohren? | Open Subtitles | لماذا تضعون أصابعكم في آذانكم ؟ انها سيارة في 8 |
Zweitens verdecke die Hand, was man sehen wollte, und drittens -- das Beste -- würden die Finger den Bildschirm verschmutzen. Und deshalb würden Finger niemals das Mittel der Wahl werden. | TED | ثانيا لأن يدك قد تغطي ما تريد أن تراه، وثالثا، وكان هو الفائز، هو أن أصابعكم ستوسخ الشاشة، وبالتالي، لن تكون الأصابع أبداً أداة يمكنكم استخدامها. |
Ok, jetzt überkreuzen sie ihre Hände, damit die rechte Hand rüber geht, verschränken sie die Finger so, stellen Sie sicher, dass ihr rechter außerhalb des linken Daumens ist -- das ist sehr wichtig. | TED | قاطعوا اليدين بحيث تمر اليد اليمنى من الجهة العلوية اشبكوا أصابعكم هكذا وتأكدوا من وجود الإبهام الأيمن على الوجه الخارجي للأيسر فهذا مهم جداً |
Ausgezeichnet, ok. Strecken Sie die Finger so aus. | TED | ممتاز. مدوا أصابعكم بهذه الطريقة |
- Damit ihr keine klebrigen Finger kriegt. | Open Subtitles | فقط لا تجعلوا أصابعكم تصبح لزجة |
Ein Mann hackt euch die Finger ab, und ihr verliebt euch in ihn. | Open Subtitles | رجل يقطع أصابعكم, وأنتم تقعون في حبه |
Man schneidet dir die Finger ab, man sticht dir die Augen aus, | Open Subtitles | هم سيقطعون أصابعكم سيقتلعون أعينكم |
In einer Minute... nehme ich einen von euch... mit nach hinten... und werde anfangen, eure Finger abzuschneiden. | Open Subtitles | خلال دقيقة، سأخذ واحداً منكما للخلف وأبدأ بقطع أصابعكم ... |
Dann schiebt man seine Finger unter... | Open Subtitles | و تضعون أصابعكم تحت |
Kreuzt nicht eure Finger um zu sehen ob ich kommen werde. | Open Subtitles | لاداعي لأن تبقو أصابعكم متشابكة حتى أظهر ! |
Führen Sie Ihre Finger vorsichtig über den Glasrand. | Open Subtitles | الأن ضعوا أصابعكم بخفة شديدة |
Bewegt die Finger. | Open Subtitles | هزوا أصابعكم |
- Finger auf die Lippen! | Open Subtitles | - أصابعكم على شفاهكم ! |
Bewegt eure Finger. | Open Subtitles | فرقوا أصابعكم |
Die Finger... Ziehen. | Open Subtitles | أصابعكم... |