Das hat ihren Blutfluss soweit wieder hergestellt, dass sie keine Finger verlieren wird. | Open Subtitles | فقامت بإعادة ما يكفي من الدم لكي لا تخسر أي من أصابعها |
Jemand soll mir den Kopf massieren, und sie hat bestimmt tolle kühle Finger. | Open Subtitles | أريد من تدلك لي رأسي. و هي توحي بأن أصابعها رائعة جداً. |
Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht. | TED | أنا لست متأكدا لماذا كان عليه أن يثبت أصابعها الى الأرض بدبوسها المزخرف، هذا يبدو قاسياً بالنسبة لي. |
Wir wissen dies aufgrund des Schnipsels eines 1000 Franc Scheins... den wir eingeklemmt zwischen ihren Fingern fanden. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا، ليس فقط بسبب قعطة من فئة ألف فرنك الذي وجدنا ممسكه فيه بين أصابعها الميت |
Ihre Fingerspitzen hatten Erfrierungen, ihre Lippen waren blau und Zeugen sahen sie orange leuchten. | Open Subtitles | أطراف أصابعها كَانَ عِنْدَها عضةُ ثلج، شفاهها كَانتْ زرقاء، وشهود رَأوها البرتقال الوهّاج. |
Sie lief nur vorbei, wie auf Zehenspitzen, man hörte sie nicht. | Open Subtitles | جريت على أطراف أصابعها ولم تصدر أى صوت |
Zuerst schlief sie bei mir im Sarg, vergrub ihre Finger in meinem Haar, bis sie ihren eigenen Sarg wollte. | Open Subtitles | في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها |
Dank Ihnen und Ihrer Kutsche hat sie nun keine kalten Finger. | Open Subtitles | بلى. كم أنت لطيف لترسل إليها عربتك حتى تكون أصابعها دافئة كفاية للعزف. |
Sie hatte als Kind Klavierunterricht, aber ihre Finger waren zu stummelig. | Open Subtitles | تناولت دروس بيانو في صغرها لكن أصابعها كانت قصيرة |
Sie hat alles verloren, und Sie brechen ihr den Finger. | Open Subtitles | فقدت كل شئ، و الآن تكسر أصابعها زدت انحدار اً |
Dann wären ihre Finger voller Blut. | Open Subtitles | لا، لم تفعل ذلك وإلا أصبحت أصابعها مغطاة بالدماء |
Und hier haben einer Kellnerin, die ihre Zähne mit ihrem Finger putzt. | Open Subtitles | و هنا لدينا نادلة تنظف أسنانها مستخدمة أصابعها |
Die Frau schnitt sich ihre Finger ab, um mir den Mord anzuhängen. | Open Subtitles | لقد قطعت تلك المرأة أصابعها لتلفيق تهمة قتل لي |
Die Frau hackte sich zwei Finger ab, um einen anderen reinzulegen! | Open Subtitles | تلك المرآة قطعت اثنان من أصابعها لتورط أحدهم |
Wie konnte es dort hin kommen, wenn ihre Finger um den Griff gewickelt waren, und von ihrem Körper weg gezeigt haben? | Open Subtitles | كيف كانت لتصل الدماء لهنالك إذا كانت أصابعها ملتفة حول قبضة المسدس مشيرتاً بعيداً عن جسدها؟ |
Ihre Finger werden blau. | Open Subtitles | فأنت في وضع سيء أصابعها تتحول للون الأزرق |
Sie hatte riesige Finger für eine Frau. Hat sie unter anderem dann auch umgebracht, wirklich. | Open Subtitles | كانت أصابعها ضخمة بالنسبة لإمرأة و كان ذلك جزئاً مما قتلها |
Sie versuchte, mit den Fingern zu rechnen. | Open Subtitles | بعينيها الضيقة المغلقة. حسبت وأعادت حساب أشياء صعبة بإستخدام أصابعها. |
Ich meine, sie saugt an ihren Fingern. Es ist ihre neue Sache. | Open Subtitles | أقصد , أنها تمص أصابعها هذه عادتها الجديدة |
Und sie wollte nicht, dass auch dieser zwischen ihren Fingern zerrann. | Open Subtitles | و لم تكن ستتركه ينساب من بين أصابعها |
Ein sicheres Anzeichen für eine postmortale Abtrennung, das heißt das Opfer war bereits tot, als sie um ihre Fingerspitzen erleichtert wurde. | Open Subtitles | إشارة أكيدة على بتر تشريحيّ للجثّة بمعنى أنّ الضحية كانت ميتة بالفعل عندما حرّرت من أطراف أصابعها |
Er ging auf Zehenspitzen zum Bett, um sich neben sie zu legen. | Open Subtitles | " وأطراف أصابعها ...مُدليةفوقالسّرير" " لذا هو كان يريد .الجلوسفيبجانبها" |