"أصابعها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Finger
        
    • Fingern
        
    • Fingerspitzen
        
    • Zehenspitzen
        
    Das hat ihren Blutfluss soweit wieder hergestellt, dass sie keine Finger verlieren wird. Open Subtitles فقامت بإعادة ما يكفي من الدم لكي لا تخسر أي من أصابعها
    Jemand soll mir den Kopf massieren, und sie hat bestimmt tolle kühle Finger. Open Subtitles أريد من تدلك لي رأسي. و هي توحي بأن أصابعها رائعة جداً.
    Warum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht. TED أنا لست متأكدا لماذا كان عليه أن يثبت أصابعها الى الأرض بدبوسها المزخرف، هذا يبدو قاسياً بالنسبة لي.
    Wir wissen dies aufgrund des Schnipsels eines 1000 Franc Scheins... den wir eingeklemmt zwischen ihren Fingern fanden. Open Subtitles نحن نعرف هذا، ليس فقط بسبب قعطة من فئة ألف فرنك الذي وجدنا ممسكه فيه بين أصابعها الميت
    Ihre Fingerspitzen hatten Erfrierungen, ihre Lippen waren blau und Zeugen sahen sie orange leuchten. Open Subtitles أطراف أصابعها كَانَ عِنْدَها عضةُ ثلج، شفاهها كَانتْ زرقاء، وشهود رَأوها البرتقال الوهّاج.
    Sie lief nur vorbei, wie auf Zehenspitzen, man hörte sie nicht. Open Subtitles جريت على أطراف أصابعها ولم تصدر أى صوت
    Zuerst schlief sie bei mir im Sarg, vergrub ihre Finger in meinem Haar, bis sie ihren eigenen Sarg wollte. Open Subtitles في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها
    Dank Ihnen und Ihrer Kutsche hat sie nun keine kalten Finger. Open Subtitles بلى. كم أنت لطيف لترسل إليها عربتك حتى تكون أصابعها دافئة كفاية للعزف.
    Sie hatte als Kind Klavierunterricht, aber ihre Finger waren zu stummelig. Open Subtitles تناولت دروس بيانو في صغرها لكن أصابعها كانت قصيرة
    Sie hat alles verloren, und Sie brechen ihr den Finger. Open Subtitles فقدت كل شئ، و الآن تكسر أصابعها زدت انحدار اً
    Dann wären ihre Finger voller Blut. Open Subtitles لا، لم تفعل ذلك وإلا أصبحت أصابعها مغطاة بالدماء
    Und hier haben einer Kellnerin, die ihre Zähne mit ihrem Finger putzt. Open Subtitles و هنا لدينا نادلة تنظف أسنانها مستخدمة أصابعها
    Die Frau schnitt sich ihre Finger ab, um mir den Mord anzuhängen. Open Subtitles لقد قطعت تلك المرأة أصابعها لتلفيق تهمة قتل لي
    Die Frau hackte sich zwei Finger ab, um einen anderen reinzulegen! Open Subtitles تلك المرآة قطعت اثنان من أصابعها لتورط أحدهم
    Wie konnte es dort hin kommen, wenn ihre Finger um den Griff gewickelt waren, und von ihrem Körper weg gezeigt haben? Open Subtitles كيف كانت لتصل الدماء لهنالك إذا كانت أصابعها ملتفة حول قبضة المسدس مشيرتاً بعيداً عن جسدها؟
    Ihre Finger werden blau. Open Subtitles فأنت في وضع سيء أصابعها تتحول للون الأزرق
    Sie hatte riesige Finger für eine Frau. Hat sie unter anderem dann auch umgebracht, wirklich. Open Subtitles كانت أصابعها ضخمة بالنسبة لإمرأة و كان ذلك جزئاً مما قتلها
    Sie versuchte, mit den Fingern zu rechnen. Open Subtitles بعينيها الضيقة المغلقة. حسبت وأعادت حساب أشياء صعبة بإستخدام أصابعها.
    Ich meine, sie saugt an ihren Fingern. Es ist ihre neue Sache. Open Subtitles أقصد , أنها تمص أصابعها هذه عادتها الجديدة
    Und sie wollte nicht, dass auch dieser zwischen ihren Fingern zerrann. Open Subtitles و لم تكن ستتركه ينساب من بين أصابعها
    Ein sicheres Anzeichen für eine postmortale Abtrennung, das heißt das Opfer war bereits tot, als sie um ihre Fingerspitzen erleichtert wurde. Open Subtitles إشارة أكيدة على بتر تشريحيّ للجثّة بمعنى أنّ الضحية كانت ميتة بالفعل عندما حرّرت من أطراف أصابعها
    Er ging auf Zehenspitzen zum Bett, um sich neben sie zu legen. Open Subtitles " وأطراف أصابعها ...مُدليةفوقالسّرير" " لذا هو كان يريد .الجلوسفيبجانبها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus