"أصبتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bingo
        
    • getroffen
        
    • hattest
        
    • verletzt
        
    - Aber mit mir. - Ja, Bingo. Open Subtitles لكنه يُشبهني أنا - أجل، أصبتِ -
    - Jules hat dich geschickt. - Bingo bango. Open Subtitles ـ (جولز) أرسلتك ـ أصبتِ
    Sie liebte sie. Du hast ins Schwarze getroffen. Open Subtitles -لقد كنتِ محقّةً، لقد أحبّته، لقد أصبتِ في هذا
    Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد أصبتِ كبد الحقيقة
    hattest du schon mal ein Blutgerinnsel? Open Subtitles أفترض أنكِ لم تصابي بسكتة دماغية هل أصبتِ بجلطة من قبل؟ لا
    Haben sie nicht die Callaway-Oma beschossen, als du verletzt wurdest? Vielleicht ist das nur Vergeltung. Open Subtitles ألمْ يطلقوا كرة طاقة على الجدة كالاوى عندما أصبتِ أنتِ ؟
    Bingo. Open Subtitles أصبتِ!
    Nein, du bist getroffen. Open Subtitles كلا ! لقد أصبتِ
    Vielleicht hattest du Recht, und wir verdienen keine Rettung. Open Subtitles ربما أصبتِ في شأن الجان، ربما لا نستحقُّ الإنقاذ.
    Nein, du hattest schon beim ersten Mal recht. Open Subtitles كلّا، إنّك أصبتِ في المرّة الأولى.
    Ganz langsam. Du hattest gerade einen riesigen Ast in deiner-- - Wo bin ich? Open Subtitles اهدأي ...لقد أصبتِ بفرع شجرة في
    Wie hast du dir das letzte Mal den Knöchel verletzt? Open Subtitles كيف أصبتِ كاحلكِ المرة الماضيــة ؟
    Ich bin gerannt wie heute, als du verletzt wurdest... Open Subtitles هربت كما هربت اليوم عندما أنتِ أصبتِ
    Ähm, hier steht, Sie haben sich am Bein verletzt? Open Subtitles مكتوب أنكِ أصبتِ ساقكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus