"أصدقاء جيدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • gute Freunde
        
    • Freundinnen
        
    Wir waren sehr gute Freunde. So einen Freund findet man nicht wieder. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد
    Wir sind... gute Freunde, aber jetzt ist es Zeit für mehr. Open Subtitles .. ونحن أصدقاء جيدين وقد حان الوقت لأخذ الخطوة التالية
    Unsere Aufgabe als Menschen ist es also, unsere Geisteskinder zu erziehen, ihnen gute Freunde zu suchen und ihnen einen guten Job zu geben. TED لذلك، فعملنا، كبشر، هو أن نربي أدمغتنا الطفلة، لإيجاد أصدقاء جيدين لهم، لإيجاد عمل جيد لهم.
    Sie und das Opfer, Sean Nokes, waren gute Freunde. Open Subtitles أنت والضحية، شون نوكيس كنتم أصدقاء جيدين
    Wir waren gute Freundinnen. Das können wir wieder sein. Open Subtitles كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد
    Denkst du nicht? Vielleicht werden wir auch mal richtig gute Freunde. Open Subtitles ربما أنا و أنت نكون أصدقاء جيدين أيضا لا أعرف...
    Yeah, wenn Du und Ich solche gute Freunde sind, warum konntest Du Mir dann nicht gerade sagen, dass das das ist, was wir taten? Open Subtitles نعم، لو كنا أنا وأنت أصدقاء جيدين لماذا لا تقولين لي فقط ماذا نفعل ؟
    Wir werden bestimmt alle bald wirklich gute Freunde sein. Open Subtitles أنا متأكدة من أننا جميعا سنصير أصدقاء جيدين
    Auch wenn es schrecklich und qualvoll lang sein wird, erwarte ich euch alle dort, da wir solch gute Freunde sind. Open Subtitles وبالرغم من أنه فظيع وطويل بشكل لايطاق أتوقع منكم جميعاً أن تكونوا هناك لكوننا أصدقاء جيدين
    Trotz unserer kulturellen Unterschiede könnten wir gute Freunde werden. Open Subtitles على الرغم من إختلافاتنا الثقافية يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين
    Wie ich hörte, seid ihr alle gute Freunde von dem Opfer. Open Subtitles أفهم إنكم كنتم جميعكم أصدقاء جيدين مع الضحية.
    Dann such dir Freunde. Du hattest gute Freunde. Open Subtitles إذًا أحصلي على أصدقاء لديكِ أصدقاء جيدين
    Mom hat gesagt, dass du jetzt gute Freunde hast. Open Subtitles أمي قالت أنه أصبح لديك أصدقاء جيدين الأن.
    Wir waren in der Grundausbildung und haben zusammen gedient und... Wir sind gute Freunde geworden. Open Subtitles كنا نتدرب سوياً، نخدم معاً وأصبحنا أصدقاء جيدين.
    Ich muss mich darauf verlassen, dass Sie nicht herumerzählen, was wir für gute Freunde sind. Open Subtitles يجب أن أكون واثق من أنك لن تلعب ورقة كم أصدقاء جيدين كُنا.
    Aber Ihre Vorgesetzten haben zugestimmt, da wir jetzt alle gute Freunde sind, dass mir das Team noch erhalten bleibt. Open Subtitles لكنني تحدثتُ مع رؤسائكم، وبما أننا أصبحنا أصدقاء جيدين لقد وافقوا
    Raza sagt, du und er waren mal gute Freunde. Open Subtitles رازا يقول أنك وهو كنتم أصدقاء جيدين.
    Wir könnten sogar sehr gute Freunde werden. Open Subtitles نستطيع ان نصبح أصدقاء جيدين جدا
    - Obwohl wir immer gute Freunde waren, waren wir doch nie so richtig... Open Subtitles و حتى أننا دائماً كنا أصدقاء جيدين
    - Wir könnten gute Freunde werden. Open Subtitles أشعر بأننا يمكن أن نصبح أصدقاء جيدين
    Irgendwelche Freundinnen in deinem Leben? Open Subtitles ألديك أي أصدقاء جيدين في الحياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus