"أصدقائكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Freunde
        
    • deinen Freunden
        
    • Ihre Freunde
        
    • Ihren Freunden
        
    • deiner Freunde
        
    • deinen Freundinnen
        
    • dein Freund
        
    • deine Freund
        
    • deine Freundinnen
        
    Und ich bin sicher deine Freunde wissen es, richtig? Open Subtitles و انا متاكد ان كل أصدقائكِ يعرفون , صحيح؟
    Sie werden dich töten und deine Freunde und deine Familie und deine Mutter und deinen Vater und Kyle Reese und deinen Sohn. Open Subtitles قتلكِ سيقتلونكِ و سيقتلون أصدقائكِ و عائلتكِ
    Er hat deine Freunde bestohlen. Open Subtitles لقد كان يسرق الأغراض من أصدقائكِ و قد حاول حثكِ على بيع عملكِ
    Ich habe deinen Freunden beim gemeinsamen Abendessen erzählt dass ich ein neues Haus suche. Open Subtitles أخبرت أصدقائكِ أثناء حفلة العشاء الماضية بأنني أبحث عن منزل
    Naja, sag all deinen Freunden, dass sie das gleiche machen sollen. Open Subtitles حقاً؟ اخبري أصدقائكِ نفس الشيء إن الإنترنت تقتلنا
    Dann werden sie Sie aufspüren und jagen, Ihre Freunde, Ihre Familie. Open Subtitles لو لم تفعلي سوف يقوموا بتعقبكِ وخلف أصدقائكِ ، عائلتكِ
    Ich bin momentan die Vorreiterin. Und wenn Sie jetzt mit uns reden, kann ich als Erstes zu Ihren Freunden gelangen. Open Subtitles الآن أنا المسئولة، و إن تحدّثتِ إلينا الآن، سأتمكّن من الوصولِ إلى أصدقائكِ أوّلاً.
    Wissen deine Freunde, dass du dich mit ihm triffst? Open Subtitles هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟
    Die Leute in der Straße sind seit vielen Jahren deine Freunde. Open Subtitles لماذا؟ سكّان ذلك الشارع كانوا أصدقائكِ لسنوات
    Also... - was machen deine Freunde heute Abend? Open Subtitles إذاًَ، ما الـّذي سيفعله أصدقائكِ اللـّيلة ؟
    Nebenbei, was würden deine Freunde und Familie denken? Open Subtitles بالإضافة إلى ؛ ما الّذي قدّ يظنـّه كلٌّ من أصدقائكِ و عائلتكِ؟
    Du bist sauer weil ich dir nicht zuhöre, deine Freunde nicht mag und über deine Mutter läster. Open Subtitles أنتِ غاضبة بسبب أني لا أستمع إليكِ وأنا لا أحب أصدقائكِ وقلت أشياء سيئة عن أمكِ
    Du kannst mir nicht sagen, was du tust, oder wer deine Freunde sind. Open Subtitles ولا يمكنكِ إخباري، بهوية أصدقائكِ في أول ليلةٍ أقابلكِ بها
    An deinen Freunden, an deiner Familie, an jedem, den du je geliebt hast. Open Subtitles من أصدقائكِ ، من عائلتكِ، من أيّة أحد أحببتيه.
    Sag deinen Freunden sie sollen ihre gute Arbeit mit der Nachbarschaftswache fortführen, heh? Open Subtitles أخبري أصدقائكِ أن يواصلوا رقابة الحيّ عن كثبِ، حسنٌ؟
    Nun, danke dir, Claudine. Sag deinen Freunden sie sollen ihre gute Arbeit mit der Nachbarschaftswache fortführen, heh? Open Subtitles أخبري أصدقائكِ أن يواصلوا رقابة الحيّ عن كثبِ، حسنٌ؟
    Dann über Ihre Kleider und Ihre Freunde. Und wie viele Kinder Sie haben dürfen. Open Subtitles ثم يبدأ بإختيار ملابسكِ ويليها أصدقائكِ وكم عدد الأولاد الذي ينبغي أن تحظين بهم.
    Ihre Freunde werden sündigen, wenn sie dieses Schmuckstück sehen. Open Subtitles وهذا بالضبط ما سيكونوا أصدقائكِ مذنبين فيه عندما يرون هذا الكتاب الجلدي الجميل على رف كتبكِ.
    - Sagen Sie es Ihren Freunden. Ein Testament zu aktualisieren, ist wichtig. Open Subtitles وأخبري أصدقائكِ إذا بالفعل لديهم إرادة، أنه من المهم أن يبقوا على تواصل،
    Wir haben viele deiner Freunde gekannt, die schlecht zu dir waren und dann plötzlich verschwunden sind. Open Subtitles لم أنا مختلفة جداً عنهن؟ الاختلاف هو , أننا نعلم بأنّ الكثير من أصدقائكِ
    Ich schätze, du hast deinen Freundinnen von dem anonymen Tipp berichtet. Open Subtitles أنا أظنّ بأنّكِ أخبرتِ أصدقائكِ بشأن تِلكَ الرّساله المجهوله
    Ich verzeihe dir das, denn du kannst nichts dafür, aber das bedeutet, als dein Freund etwas im Nachteil zu sein. Open Subtitles وأسامحكِ لإنني اعلم بأنكِ لا تستطعين مقاومه هذا ولكن هذا يجعل أصدقائكِ حياتهم غير متوازنه
    Ich kann deine Freund nicht kennenlernen. Ich darf deinen Sohn nicht sehen. Open Subtitles لا يمكنني قضاء الليلة معكِ لا يمكنني مقابلة أصدقائكِ
    Wolltest du heute Abend nicht deine Freundinnen treffen? Ja. Open Subtitles -ألم تخططي لمقابلة أصدقائكِ الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus