Bis sie realisiert, dass ihre Freunde in Gefahr sind. Dann ist es nicht so niedlich. | Open Subtitles | إلى أن تدرك أن أصدقائها في خطر مُهلك، عندئذٍ لن يكون الأمر جميلًا جدًّا. |
Anscheinend tun das all ihre Freunde und meine Mutter meint, dass tat ich auch, und das gab mir zu denken: Wann habe ich damit aufgehört? | TED | و يبدو إن كل أصدقائها يقومون بذلك وقد أخبرتني والدتي إني أيضاً كنت أفعل ذلك و هذا دعاني للتفكير متى توقفت عن فعل ذلك ؟ |
Ich kannte ihre Freunde, ein Favorite war nicht dabei. | Open Subtitles | لقد قابلت كل أصدقائها لكن لم يكن فيهم مطلقا من يدعى جونى فافوريت |
Sie diskutiert bereits mit ihren Freunden über das Rennen, welches sie am Computer verfolgte. | Open Subtitles | أخبرتني أنها تتحدث مع أصدقائها عن هذا السباق والذي رأوه للتو على الكمبيوتر |
Sie beschrieb die Scheune, wo der Bürgermeister starb, und Morde an ihren Freunden. | Open Subtitles | كتبت عن الحظيرة التي وجدنا العُمدة مقتولاً فيها. كتبت عن قتل أصدقائها. |
Aber ich bin ihr bester Freund, und das seit vielen Jahren. | Open Subtitles | ولكننى أفضل أصدقائها ولقد كنت أمام عينيها طوال حياتها |
Ein Mädchen mietet eine Wohnung, ihre Freundin zieht ins zweitbeste Zimmer. | Open Subtitles | أحد الفتيات يبرمن عقد إيجار شقة و ينضم إليها أصدقائها |
Sie sollte die Namen ihrer Freunde preisgeben. | Open Subtitles | هدد بالإبلاغ عنها إذا لم تقر له عن أسماء أصدقائها |
Jetzt kann sie ihren Freundinnen sagen, wie alte Männer wie wir nackt aussehen. | Open Subtitles | بالطبع ، ستخبر أصدقائها بأن رجل فى مثل عُمرنا فهو مثل الومضـّـة |
- Sie und ihre Freunde hatten auf der Insel übernachtet und wurden überfallen. | Open Subtitles | تقول أنها كانت مع أصدقائها عندما هوجموا ليلا علي الجزيره |
Wir sind ihre Freunde. Ihre Familie. Sie würde uns nie etwas tun. | Open Subtitles | نحن أصدقائها , عائلتها إنها لن تؤذينا مطلقاً |
Ich kenn sie, und sie steht nicht auf Typen, die ihre Freunde ersäufen wollen. | Open Subtitles | إني أعرفها. لن تقع في غرام أبله حاول إغراق أعزّ أصدقائها. |
Nicht an Sie, ihre Freunde, ihren Abschlussball, nicht mal an ihre 8. Geburtstagsparty. | Open Subtitles | لا أنتِ , ولا أصدقائها أو حفلات مدرستها ولا حفلة ذكرى ميلادها الثامنة |
Nein, Charlie, hab sie nie getroffen, aber wenn Du ihre Freunde befragst, könnte mein Name vielleicht auftauchen. | Open Subtitles | لا يا شارلي لم ألتقي بها أبدا ,لكنكم ستستجوبون أصدقائها وقد يذكر اسمي |
Ihre alte Firma, ihre Freunde... | Open Subtitles | أخبركلشخصبشأنها. شركائهاالقديمين,أصدقائها. |
Sie sind positiv. - Sie wird ihren Freunden was voraus haben. | Open Subtitles | انه شئ واقعى فعلا انها تنعزل عن أصدقائها |
Was ist mit ihren Freunden? Der Familie? | Open Subtitles | وماذا لو كانت قد أخبرت بعض من ذويها أو أصدقائها قبل موتها؟ |
Dann lässt sie es an ihren Freunden aus. | Open Subtitles | و بعد ذلك تصبح غريبة مع أصدقائها بدون أى سبب |
Alles, was ich sagen möchte, diese Party ist eine perfekte Möglichkeit,... für Penny, mich als Mitglied einer Gruppe Ihresgleichen zu sehen,... einen möglichen engen Freund und vielleicht sogar mehr. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر |
Mir ist es nahezu gleichgültig, ob Evelyn weiß, dass ich eine Affäre mit Courtney Rawlinson habe, ihrer besten Freundin. | Open Subtitles | أنا ايضا لست متأكد اذا كانت ايفيلين تعرف أني أقيم علاقة مع كورتني رولنسون أقرب أصدقائها |
Das traurige ist nur, das während sie in dieser Verfassung ist, keiner ihrer Freunde sie auf den Arm nimmt. | Open Subtitles | المحزن حقاً هي حالتها هذه لا أحد من أصدقائها يشغل تفكيرها |
Ich war besorgt, als ich vom Poker mit ihren Freundinnen hörte. | Open Subtitles | غضبت عندما عرفت أنكِ لعبتي البوكر مع أصدقائها |
Ja, und das schon seit vielen Jahren. Ihre einzigen Freunde sind ihre Bücher und der Garten. | Open Subtitles | إن لديها أصدقائها على مر السنين وهم كتبها وحديقتها |
Du wirst bald lernen, dass edle Frauen ihre Freundinnen nur zu gern in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | قريباً ستتعلمين أن المرأة ذات المكانة لديها ذوق متطرف فيما يخص إحراج أصدقائها |