Da, meine Brüder streckte ihr treuer Freund und leidgeprüfter Erzähler seine rote Jahzik hervor und leckte die grahznigen, vonnigen Stiefel ab. | Open Subtitles | يا أصدقائى أتصدقون ذلك راويكم المخلص المعذب يخرج لسانه ويمده ميل ونصف ليلعق نعل الحذاء |
Hör zu, du bist mein bester Freund, also versteh mich nicht falsch. | Open Subtitles | أنظر, أنت أفضل أصدقائى لذا لا تأخذ هذا بالطريقة الخطأ |
Die von meinen Freunden begeistert begrüßt wurde. | Open Subtitles | واستقبل ذلك أصدقائى بالترحاب وبعض الحماس |
Ich bin stolz, dass italienische Amerikaner zu meinen besten Freunden zählen. | Open Subtitles | يمكننى القول و بكل فخر أن بعض أعز أصدقائى هم أمريكيون من اصول ايطالية |
Sie haben Kinder meiner Freunde fotografiert, und die Bilder erscheinen oft in Zeitungen und Zeitschriften. | Open Subtitles | لقد صورت العيد من أطفال أصدقائى هذة الصور ستظهر للأبد فى الجرائد والمجلات |
Ich hab kein Titan gekriegt, also hab ich von einem Freund Kohlefaser formen lassen. | Open Subtitles | أتعلم مـاذا؟ لم أستطع الحصول على التيتانيوم لذلك جعلت أحد أصدقائى يصنع قاعدة من الكربون |
Ich dachte, ich würde sterben. Du sahst, wie ich meinen Freund tötete. | Open Subtitles | تركتنى أعتقد أننى سأموت وشاهدتينى وأنا أقتل أعز أصدقائى |
Du bist mein bester Freund. Du musst mir helfen. | Open Subtitles | أنت أعز أصدقائى يجب أن تساعدنى من أجلى هنا |
Ich konnte Filme sehen, irgendwelche Arschlöcher anpöbeln, und den ganzen Tag mit meinem besten Freund rumhängen. | Open Subtitles | كنت أشاهد الأفلام, أعبث مع الحمقى وأخرج مع أعز أصدقائى طوال اليوم ألديك فكره أفضل لنعيش حياتنا ؟ |
Weil's dann so wäre, als hätte mein bester Freund niemals existiert. | Open Subtitles | لأن هذا سيمحو تاريخ أفصل أصدقائى و يجعله كأنه لم يتواجد قط |
Nach drei Monaten im Einsatz finde ich heraus, dass sie was mit meinem besten Freund hatte. | Open Subtitles | بعد ثلاث أشهر من عمليه نشر الجنود، لقد أكنشفت أنها عاَشرت أعز أصدقائى |
Ja. Ich war gestern Abend mit ein paar Freunden im Konzert. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت فى حفلة موسيقية مع أصدقائى بالأمس |
Bequemer wäre es, wenn ich mit meinen Freunden strategie sppielen könnte. | Open Subtitles | سأستريح أكثر لو بقيت فقط مع أصدقائى ونلعب استرايجية |
Keine Dämonen. Und ich bin hier mit meinen Freunden. | Open Subtitles | لا شياطين ولا مصاصى دماء لأقتلهم أنا هنا مع أصدقائى |
Aber ich habe mit meinen Freunden gesprochen. | Open Subtitles | لكنى أخبرت أصدقائى كيف كان شعورى و أتعرفين ماذا ؟ |
Was wird aus meinen Freunden und den Tok'ra? | Open Subtitles | و ماذا عن إنقاذ أصدقائى المأسورين هناك ؟ |
Besonders gefällt mir das Regal mit den Fotos von Freunden und Verwandten. | Open Subtitles | أنا أحب أن يمتلىء هذا الرف بصور أصدقائى و عائلتى |
Zu dieser Zeit konnten die meisten meiner Freunde das Glöckchen hören. | Open Subtitles | معظم أصدقائى سمعوا رنّة الجرس مرّة واحدة |
Liebe Mitbürger, guten Abend. | Open Subtitles | أصدقائى الأمريكيين, مساء الخير |
Unsere Freundinnen, die Piratentöchter haben vor langer Zeit aus dieser Ruine ein kulturelles Wahrzeichen gemacht. | Open Subtitles | أصدقائى الأعزاء أبناء القراصنة إحتفظوا بهذه الأشياء لمدة سنين حتى أصبحت أثرية |
Diese Leute sind mehr als nur Abzeichennummern, sie sind meine Freunde! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ليسوا مجرد زملاء شارة ، بل هم أصدقائى |
Und nun beginnt der eigentlich tragische Teil der Geschichte oh, meine Brüder und einzigen Freunde. | Open Subtitles | وهنا يا أصدقائى يبدأ الفصل المؤلم الحزين من القصة |