"أصررت على" - Traduction Arabe en Allemand

    • bestand darauf
        
    • ich auf
        
    • darauf bestehen
        
    • darauf bestanden
        
    • du darauf bestehst
        
    Und ich bestand darauf, dass die erste Regel des Codes lautet: lass dich nicht erwischen. Open Subtitles وأنا أصررت على أن أول قاعدة من القانون أن لايقبضَ عليك.
    Ich bestand darauf, mit ihm zu singen, obwohl ich weder eine schöne Stimme habe noch musikalisch bin. Open Subtitles لقد أصررت على الغناء معه بينما لم يكن لدي قدرة صوتية أو موسيقية.
    Dann bestand ich auf Amphoterizin. Open Subtitles أصررت على إعطائه الأمفوتيريسن فدمرت كليتيه
    Wenn Sie darauf bestehen, diese Prüfung durchzuführen, dann tun Sie mir den Gefallen und räumen Sie ein, dass wir beide unsere Zeit verschwenden. Open Subtitles لو أصررت على الاستمرار في هذا الاختبار فعلى الأقل أخبرني أنّنا نضيّع وقتنا فقط
    Das ist genau der Grund, warum ich darauf bestanden habe, dass du mein Kontaktmann bist. Open Subtitles لهذا بالتحديد أصررت على أن تكون حارسي
    Aber wenn du darauf bestehst, den Weg des Widerstands zu gehen, wird es Konsequenzen geben. Open Subtitles إن أصررت على متابعة درب العصيان، فستكون هناك تبعات.
    Ich bestand darauf, dass sie bleibt, damit ich ihr helfen kann, ihr Selbstvertrauen wiederzugewinnen. Open Subtitles أصررت على بقائها معنا. للمساعدة في بناء ثقتها مجددا.
    Ich musste den Aufstand anführen und bestand darauf, dass die Speisen von draußen gebracht wurden. Open Subtitles كانعليَّقيادةثورة... أصررت على أن يسمح بجلب الطعام من الخارج
    Ich bestand darauf, ihn einzuladen. Open Subtitles أنا أصررت على دعوتهم
    Und deshalb bestand ich auf eine gründliche Überprüfung unserer Strategie. Open Subtitles ولهذا السبب أصررت على مراجعة .شاملة لأستراتيجيتنا
    Du wolltest ja unbedingt in dieses Land. Warum habe ich auf dich gehört? Open Subtitles لماذا أصررت على قدومنا إلى هذا البلد ؟
    Und dass ich auf Carrillos Rückkehr bestanden habe. Open Subtitles وإنني أصررت على عودة كاريو
    Ich versichere Ihnen, wenn Sie darauf bestehen, meine Agentin mitzunehmen, starten Sie einen Krieg an. Open Subtitles أؤكد لك، لو أصررت على القبض على عميلتي فستبدأين حرباً
    Nur, wenn Sie darauf bestehen, es weiterzunutzen, wenn es sich auf meine Freunde bezieht. Open Subtitles هذا فقط إذا أصررت على مواصلة .استخدامه حين يتعلّق الأمر بأصدقائي
    Wenn Sie darauf bestehen. Open Subtitles إذا أصررت على ذلك
    Ich habe darauf bestanden, dass nur Charlotte eingeweiht wird. Open Subtitles لا يُصدّق. و(تشارلوت) هي الوحيدة التي تعرف الحقيقة. لقد أصررت على ذلك.
    Ich habe darauf bestanden. Open Subtitles ‫أنا أصررت على ذلك.
    Also habe ich darauf bestanden. Open Subtitles أصررت على ذلك
    Aber wenn du darauf bestehst, den Weg des Widerstandes zu gehen... - wird es Konsequenzen geben. Open Subtitles لكن إن أصررت على ارتياد درب المقاومة، فستكون هناك عواقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus