"أصروا" - Traduction Arabe en Allemand

    • bestanden
        
    Ich wollte kein großes Aufhebens, aber sie bestanden darauf. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أريد أي جلبة كبيرة لكنهم أصروا.
    Es war die Idee meiner Firma, dass ich hier aufschlage. Sie bestanden sogar darauf. Open Subtitles كان فكرة الشركة أن أتواجد هنا لقد أصروا على ذلك كثيرًا
    Du hast doch darauf bestanden, dass unsere Interaktionen strikt professionell sein sollten. Open Subtitles أنت واحد الذين أصروا أن تفاعلنا تكون مهنية بحتة.
    Ich wollte da ja gar nicht hin, aber die bestanden darauf. Open Subtitles أنا حتى لا أريد الذهاب، لكن الرفاق أصروا.
    Aber sie bestanden darauf, dass alle schweigen und nichts sagen. Open Subtitles لكنهم أصروا مجدداً على أن يطبق الجميع فمه وألا يقول شيئاً.
    Ich war zunächst dagegen, aber die Leute von "The Willows", die Oglanders, haben darauf bestanden. Open Subtitles في البداية عارضت الفكرة و لكن الناس في بيت ويلوز آل "أوغلاندرز" أصروا على ذلك
    Sie bestanden drauf. Open Subtitles عندما أخبرتهم بما قلته لي، قد أصروا.
    Es war der Anwalt meiner Familie, sie haben darauf bestanden. Open Subtitles إنهم محامو عائلتي, وقد أصروا على الأمر
    Die örtlichen Rechnungsprüfer des AIAD bei der Mission konnten in den ersten sechs Monaten des Jahres 2006 kein Prüfungsvorhaben zu Ende führen, weil Bedienstete der Mission darauf bestanden, von den vom Sonderbeauftragten vorgegebenen Optionen Gebrauch zu machen. UN ولم يتمكن مراجعو الحسابات المقيمون، التابعون للمكتب في البعثة، من الانتهاء من أي مهمة لمراجعة الحسابات خلال الشهور الستة الأولى من عام 2006، لأن أفراد البعثة أصروا على ممارسة الخيارات التي أتاحها لهم الممثل الخاص.
    Als sie es herausfanden, bestanden sie auf einer Abtreibung. Open Subtitles ...وعندما علموا أصروا على إجهاضى...
    Wahrscheinlich haben Baader und Ensslin gerade deswegen auf ihr bestanden. Open Subtitles (بادر) و(انسلين) ربما أصروا على ذلك
    Die russische Behörden haben ihr Interesse an diesen Projekten ausgedrückt (von denen einige ursprünglich vom Kreml vorgeschlagen wurden), aber sie bestanden darauf, zuerst mit den USA eine Einigung über die zugrunde liegenden strategischen Prinzipien zu erreichen. Vor allem verlangen sie, dass die USA eine rechtlich bindende Vereinbarung unterschreiben, die besagt, dass deren BMD niemals die strategische Abschreckung Russlands gefährden wird. News-Commentary وقد عبر المسؤولون الروس عن بعض الاهتمام بهذه المشاريع (التي اقترح الكرملين بعضها في الأساس)، ولكنهم أصروا على التوصل إلى الإجماع أولاً مع الولايات المتحدة بشأن المبادئ الاستراتيجية الأساسية. وفي المقام الأول، يريد المسؤولون الروس أن توقع الولايات المتحدة على اتفاق ملزم قانوناً ويؤكد على أن الدفاع الصاروخي الباليستي الأميركي لن يهدد الردع الاستراتيجي الروسي أبدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus