"أصعب كثيراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwieriger
        
    Wenn man einen Fisch angelt und er dabei entkommen kann, ist es noch schwieriger ihn noch mal an die Angel zu kriegen. Open Subtitles إذا صدت سمكة ما ثم لاذت بالفرار سيكون اصطيادها ثانية أصعب كثيراً
    Es gibt nur äußerst zaghafte Anzeichen dafür, dass die Senatoren Obama und Clinton oder sogar Senator McCain irgendwelche anderen Absichten hegen. Der Versuch, ihre Positionen zu bestimmen, um für einen der Kandidaten einzutreten, ist daher schwieriger, als zu erraten, wer die Weltmeisterschaft gewinnen wird. News-Commentary حتى الآن لم نجد ما يشير إلى أن أياً من المرشحين الثلاثة للانتخابات الرئاسية الأميركية قد يتبنى أي توجه مختلف. وعلى هذا فإن محاولة تحليل مواقفهم سعياً إلى تفضيل أحدهم سوف تكون أصعب كثيراً من تخمين الفريق الذي قد يفوز بكأس العالم.
    Es gibt mehrere Gründe, warum aus der G20-Welt eine G-Null-Welt geworden ist. Erstens ist es, wenn die Diskussion von allgemeinen Grundsätzen zu detaillierten Vorschlägen übergeht, bei 20 Unterhändlern sehr viel schwieriger, klare Vereinbarungen zu erreichen, als bei sieben. News-Commentary وهناك العديد من الأسباب التي تفسر تحول عالم مجموعة العشرين إلى عالم مجموعة الصفر. الأول أن المناقشات عندما تتجاوز المبادئ العامة إلى مقترحات مفصلة فيما يتصل بالسياسات فإن التوصل إلى اتفاقات واضحة بين المفاوضين العشرين يصبح أصعب كثيراً من الاتفاق بي سبعة مفاوضين.
    In einem aktuellen Artikel für den Copenhagen Consensus untersucht Morten Jerven von der Simon Fraser University die Kosten solcher Messungen – und wieviel Ausgaben die internationale Gemeinschaft rechtfertigen kann. Und eine solche Messung ist viel schwieriger, als man erwarten könnte. News-Commentary في دراسة بحثية حديثة قدمت لمركز إجماع كوبنهاجن، قام مورتن جيرفين من جامعة سيمون فريزر بدراسة كم قد يتكلف القياس ــ وإلى أي مدى قد يتمكن المجتمع الدولي من تبرير هذا الإنفاق. وقد تبين أن القياس أصعب كثيراً مما قد يتوقع المرء.
    Ein Schlüsselproblem ist der rasche Anstieg der Zahl an Akteuren. Es ist einfach schwieriger unter 193 Staaten Einigung zu erzielen als zwischen den ursprünglich 51 Unterzeichnerstaaten der Konventionen nach dem Zweiten Weltkrieg, die die Grundlage der gegenwärtigen internationalen Ordnung bilden. News-Commentary تتلخص إحدى المشاكل الرئيسية هنا في الارتفاع السريع لعدد الجهات الفاعلة. ذلك أن توصل 193 دولة إلى الاتفاق على أي شيء أصعب كثيراً من تحقيق هذه الغاية بين الدول الإحدى والخمسين الأصلية الموق��ة على معاهدات ما بعد الحرب العالمية الثانية التي رسخت النظام الدولي المعاصر.
    - Henry zu schnappen, wird um einiges schwieriger auf dem Gipfel werden. Open Subtitles سيكون أصعب كثيراً
    KOPENHAGEN – Die dänische Hauptstadt Kopenhagen möchte bis 2025 die erste CO2-neutrale Stadt der Welt werden. Aber wie auch schon viele andere Städte und Länder mit den besten Absichten erfahren mussten, ist eine signifikante Reduktion von CO2 schwieriger als es scheint und könnte einiges an kreativen Zahlenwerken erfordern. News-Commentary كوبنهاجن ــ تريد كوبنهاجن، عاصمة الدنمرك، أن تكون أول مدينة في العالم خالية من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2025. ولكن كما اكتشفت العديد من المدن والبلدان ذات النوايا الحسنة، فإن خفض مستويات ثاني أكسيد الكربون بشكل كبير أمر أصعب كثيراً مما قد يبدو، وقد يتطلب قدراً عظيماً من الحسابات الخلاقة.
    Nepal hat eine lange, nahezu zweieinhalb Jahrhunderte umspannende Geschichte als Monarchie, und diese Tradition zu beenden könnte sich als schwieriger erweisen als erwartet. Die Bereitschaft und die Fähigkeit der Maoisten, ihren Gegnern ein gewisses Maß an Sympathie und Respekt entgegenzubringen, wird eine entscheidende Rolle für ihren Erfolg im Amt spielen. News-Commentary بيد أن الملك ما زال يحظى ببعض التأييد، ولو أن هذا التأييد بعيد كل البعد عن الأغلبية. إن تاريخ الملكية في نيبال طويل، حيث امتد لقرنين ونصف القرن من الزمان، وقد يكون إنهاء هذا التقليد أصعب كثيراً مما كان متوقعاً. والحقيقة أن مدى استعداد أتباع ماو وقدرتهم على إظهار درجة من التعاطف والاحترام لخصومهم سوف يلعب دوراً كبيراً في ترسيخ نجاحهم في الحكم.
    Wenn sein Status ein wichtiges Motiv für Putins Vorgehen auf der Krim war, könnte die Reaktion des Westens größere Wirkung zeigen, als viele jetzt glauben. Vor den Winterspielen in Sotschi (als das G-8-Treffen im Juni geplant wurde) gab Putin eine Steigerung der weichen Macht als wichtiges Ziel für Russland an – ein Ziel, dessen Erreichen durch seinen Einsatz von harter Macht in der Ukraine wesentlich schwieriger geworden ist. News-Commentary وإذا كانت المكانة دافعاً مهماً لتصرفات بوتن في شبه جزيرة القرم، فإن استجابة الغرب قد تخلف تأثيراً أعظم مما يتصور كثيرون الآن. فقبل دورة الألعاب الأوليمبية الشتوية في سوتشي (حيث كان من المفترض أن تعقد مجموعة الثماني قمتها في يونيو/حزيران)، استشهد بوتن بالقوة الناعمة المتزايدة باعتبارها هدف بالغ الأهمية بالنسبة لروسيا ــ وهو الهدف الذي أصبح تحقيقه أصعب كثيراً بعد استخدامه للقوة الصارمة في أوكرانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus