Wenn ich dich aufgezogen habe, gehst du mit ihm hoch, und dann erkläre ich euch, was zu tun ist. | Open Subtitles | بعد أن أتم شحنك أصعد الدرج معه وسنشرح لك ما يجب أن تعمل |
Ich hätte gleich nach oben gehen sollen, aber ich habe es verzögert. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أصعد على الفور و لكنني لم أصعد |
Ich gehe besser alleine rauf. Bei ihnen wird er nur verschlossen. | Open Subtitles | ، أظن أنه من الأفضل أن أصعد بمفردي سيلتزم الصمت في وجودك |
Ich geh jetzt rauf und schlafe. Dann geht's mir besser. | Open Subtitles | الآن , سوف أصعد لأعلى وأنعم ببعض النوم وسأكون على ما يرام |
- Bitte, Steig ein! - Willst du, dass euch das passiert? | Open Subtitles | ـ الرجاء، أصعد إلى السيّارة ـ هل تود أن يحدث هذا لك؟ |
Es hat Mut erfordert, jeden Abend in den Apparat zu steigen. | Open Subtitles | تتطلب الشجاعة لكي أصعد كل ليلة على هذه الآلة |
Gleich komme ich hoch und verpasse euch 'ne Tracht Prügel! | Open Subtitles | فهو لأنهم لا يعرفون حقيقتك لا تجعلني أصعد هناك وأنال منكم أنتم الإثنين |
Manchmal, wenn mein Leben hart ist und mich runterzieht, dann Komm ich hier hoch und schau es mir an. | Open Subtitles | حين أصاب بالإحباط أو تتأزّم الأمور أصعد إلى هنا وأحدّق إليها. |
Am Flughafen... ..steige ich ins Flugzeug, und zwar nicht in den Frachtraum. | Open Subtitles | أنا أصعد إلى الطائرة مع تذكرتي وأجلس على كرسيّ ، وليس مكان الحمولة |
Ich könnte mit raufkommen und wir trinken noch einen Schluck. | Open Subtitles | لمَ لا أصعد لأجلبها؟ يمكننا أن نتناول مشروب قبل النوم. |
Ich hab immer ein Eis und meine Carole-King-Kassette mit hoch genommen und die Gegend beobachtet. | Open Subtitles | كنت أصعد بالأيس كريم وشريط الكاست وأتأمل فى الجوار |
Ich bin nicht alleine. Ich gehe hoch, okay? | Open Subtitles | مرحبا ، لست وحدي دعني أصعد إلى العلية ، حسناً؟ |
Laut Ihnen bringe ich nur die Leute nach oben und serviere Ihnen Frühstück. | Open Subtitles | وفقًا لكلامك في القصص أصعد مع الناس على الدرج وأقدم الفطور وحسب |
Eine Schwester, sie lässt mich in ihrem Keller wohnen,... doch sie schließt die Tür zu, damit ich nicht nach oben gehen kann. | Open Subtitles | لديّ شقيقة، إنها تسمح لي بالبقاء في القبو إنها توصد الأبواب لئلا أصعد إلى الأعلى |
Ich muss nun selbst da rauf. | Open Subtitles | لقد أرسلته يا أبتاه يجب أن أصعد هناك بنفسي |
Ich muss rauf, er will mit mir reden. | Open Subtitles | يجب أن أصعد للأعلى هناك الآن. إنه يريد الحديث معي. |
- geh nach oben. Hör auf, mich rumzukommandieren. | Open Subtitles | أصعد الآن يا جورج توقفي عن إصدار الأوامر لي |
Ich geh nur schnell nach oben. Bin ruck zuck wieder da, ja? | Open Subtitles | و الآن علي أن أصعد للأعلى , سأعود خلال ثانيتين , حسناً ؟ |
Junge, Steig ins Auto, und sag für immer "Leb wohl" zu deinem besten Freund. | Open Subtitles | للسيارة أصعد ولد يا للأبد المفضل صديقك ودع و |
Ich sollte augenblicklich in ein Flugzeug Richtung Küste steigen. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أن أصعد على متن الطائرة إلى الساحل في الحال |
Ich komme mit den Diamanten an Bord Eures Schiffes, das Mädchen kommt zu uns an Bord. | Open Subtitles | أصعد لمركبتكم بالماسات و تنتقل الفتاه لمركبتنا |
Ich gehe auf keinen Fall auf dieses Schei©¬ding! | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة لا يمكن ، أن أصعد على متن هذه اللعينة إننا لا نعرف حتى ، ماذا حدث لهذه السفينة |
Manchmal, wenn mein Leben hart ist und mich runterzieht, dann Komm ich hier hoch und schau es mir an. | Open Subtitles | من وقت لآخر حين أمر بالصعاب أصعد لهنا و أنظر لها |
Dass ich in ein Flugzeug steige und zurück nach Massachusetts fliege? Ich bin gerade erst hier angekommen, Schätzchen. | Open Subtitles | أن أصعد معك على متن طائرة نحو ماساتشوستس ؟ |
Kann ich mit raufkommen und mit ihm reden? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أصعد وأتحدث اليه؟ |
Was ist los? - Steigt ein. Okay. | Open Subtitles | أصعد في السيارة |