"أصلح" - Traduction Arabe en Allemand

    • reparieren
        
    • repariert
        
    • repariere
        
    • in Ordnung bringen
        
    • Reparier
        
    • wiedergutmachen
        
    • wieder gutmachen
        
    • wieder gut
        
    • richten
        
    -WiIbur, das ist eine Zeitmaschine. Warum soll ich meine dumme Erfindung reparieren? Open Subtitles لماذا أصلح اختراعي و أنت تستطيع أن ترسلني لأرى أمي الآن
    Lieber einen Ernteausfall als Zäune reparieren. Open Subtitles أفضّل أن اُجلد بالسوط على أن أصلح الأسياج
    Wenn er den Wagen selbst repariert hat, muss er eine Ahnung davon haben. Open Subtitles إن أصلح السيارة بنفسه فذلك يعني أنه خبير
    Ich lasse die Kälte hinein, denn ich repariere die Tür nicht. Open Subtitles سأدعه يصاب بالبرد الليله, لأني لن أصلح الباب
    Ich muss das Headset wieder in Ordnung bringen. Da ist überall Blut reingelaufen. Open Subtitles علي أن أصلح جهاز الإستقبال فهنالك دم على الرؤوس
    Komm schon, Dreckskerl, Reparier den verdammten Wagen! Open Subtitles هيا أيها الحقير تعال أصلح تلك السيارة العينة
    Ich muss das wiedergutmachen. Ich muss das jetzt wiedergutmachen. Open Subtitles عليأنأصلحهذا ،أجل، علي أن أصلح هذا في الحال
    Hungerleider wie Sie sind schuld daran, dass ich diesen verdammten Fahrstuhl nicht reparieren lassen kann. Open Subtitles المتهربين أمثالك, لا أستطيع أن أصلح لهم المصعد اللعين
    Ich wollte einfach lieber den Film reparieren. Open Subtitles أنا فقط أعني من الأفضل أن أصلح الفيلم الليلة
    Nur ab und zu, für Kleinigkeiten. Soll ich die Waschmaschine reparieren? Open Subtitles قليلاً فقط ، لأمور صغيرة هل تريدينني أن أصلح الغسالة ؟
    Jetzt ab zum Projekttag. Du hast noch zu tun. Den blöden Erinnerungsscanner werde ich nicht reparieren. Open Subtitles أنا لن أصلح اختراعي الغبي ماسح الذاكرة هذا
    Ich habe Ihr Ticket nach New York. Q hat Ihre Uhr repariert. Open Subtitles جلبت لك تذكرتُكَ إلى نيويورك كيو أصلح ساعتك
    Hab eben deinen Eisschrank repariert. Ist doch gut. Open Subtitles كنت فى الدور السفلى أصلح الثلاجة هل تصدق هذا ؟
    Ich habe deinen Schredder repariert. Das weisst du. Open Subtitles لأنني كُنْتُ أصلح تقاطيعك الورقية لقد رأيتني.
    Ich bleibe und repariere den Kurzschluss im Zeitkreis. Open Subtitles سأبقى و أحاول أن أصلح العطل فى دائرة الزمن
    Nicht das. Hör auf zu sterben und repariere mein Gyroskop. Open Subtitles ليس هذا, توقف عن الإحتضار و أصلح جيروسكوبي
    repariere einfach den Kurzschluss und stell sicher, dass die Vier-B Spule nicht gebraten ist. Open Subtitles فقط أصلح القصر الكهربائي، و تأكد أن الوشائع الأربعة غير مقلية
    Und ich hoffte, er würde alle Probleme in Ordnung bringen können, die ich verursacht hatte, und dass wir wieder alle zusammen sein würden. Open Subtitles و أنا كنت آمل بأن أصلح جميع المشاكل التي تسببت بها وأن نعود جميعناً مع بعض مرة أخرى
    Ich kann das in Ordnung bringen. Ich kann jeden retten. Ich kann das in Ordnung bringen. Open Subtitles يمكنني أن أصلح هذا يمكنني ان انقذ الجميع
    Ich weiß nicht warum, ich habe keine Ahnung, aber möglicherweise bist du die eine, wichtigste Sache in der Geschichte des Universums, die ich jetzt in Ordnung bringen muss. Open Subtitles لكن من المحتمل جداً أن يكون أهم شئ في تاريخ الكون أن أصلح أمركِ الآن
    Reparier die Wand oder es setzt was. Open Subtitles أصلح هذا الحائط وإلّا ستقع في ورطة كبيرة
    Ich möchte das mit diesem Versprechen wiedergutmachen Was? Open Subtitles اود أن أصلح الأمور معكِ بوعدي هذا
    Ich werde das wieder gutmachen. Meinst du, du schaffst das auch? Open Subtitles سأحاول أن أصلح ذلك أتظنين أنه بمقدورك القيام بالمثل؟
    Ich habe 6 Wochen, um alles wieder gut zu machen. Open Subtitles لأنهي ما أتيت من أجله الآن لدي ست أسابيع لأعيد الامور إلى نصابها و أصلح كل شيء
    Ich meine, ich brauche eine Handtasche und muss meine Haare richten und etwas Rouge auflegen. Open Subtitles ؛ و أحتاج حقيبتي وعلى أن أصلح شعري واضع بعض الماكياج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus