Aber ich wollte ihn nicht durch die Isolation von Menschen erreichen, ohne Ohrenschützer oder so etwas. | TED | لكني لم أرد أن أصنعه بأن أعزل الأشخاص ، بدون سدادات الأذن وما شابهها. |
ich zeige Ihnen, was ich für das Kleine zusammenbastle. Ja, ich komme gern. | Open Subtitles | تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى |
- Nicht nötig. ich hatte sowieso gerade welchen gekocht. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لقد كنت أصنعه على أية حال |
Was hältst du davon, wenn ich die Stickerei anfertige? | Open Subtitles | ذلك النوع من التطريز هل يمكنني أن أصنعه انا؟ |
ich bringe Ihnen, was ich hab. | Open Subtitles | .سأحضره عندما أصنعه .سيحميك المضاد أثناء ذلك |
ich hab nicht genug, um genug zu verdienen. | Open Subtitles | هل بعته كلّه؟ لديّ القليل لكن لا يكفي لما أريد أن أصنعه. |
Die meiste Zeit weiß ich gar nicht, was ich überhaupt mache. | Open Subtitles | تباً.. لا أَعْرفُ حتى ما أصنعه فى نصف الوقت |
ich ... ich habe es eigentlich nicht zum Verkaufen erschaffen, aber eine meiner Käuferinnen hat sich darin verliebt und ich habe ihr einen unverschämten Preis genannt, und sie hat mir auf der Stelle eine Anzahlung gemacht. | Open Subtitles | لم أصنعه بغرض البيع حتّى ولكن إحدى المشترين منّي أحبّته وطلبتُ سعراً فاحشاً ودفعت لي عربوناً فوراً |
Und ich versuche, meine Geruchs- und Geschmackssinne anzuregen um zu versuchen, es nachzumachen. | Open Subtitles | أحاول تحفيز حاستي الشمّ والذوق لديّ لكي أصنعه. |
Was ich herstelle, ist nicht von dieser Welt, denn die Menschen, die meine Hilfe brauchen, leiden an Krankheiten, die keine Wissenschaft behandeln kann. | Open Subtitles | ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها. |
Das tun sie alle. ich bringe sie an jedem Motor an, den ich baue. | Open Subtitles | كلهم يفعلون أنا أضع ثعباناً على كل غطاء محرك أصنعه |
Und ich folge dieser Frage ohne Sorge, ob das Musik ist, ohne Sorge um die Definition des von mir Erschaffenen. | TED | وأنا أعمل وفقاً لهذا السؤال، دون أن أعبأ بما إذا " كانت موسيقى " فأنا لا أعبأ بتعريف الشيء الذي أصنعه. |
Bescheidenheit zu erlernen. Wie viel soll ich Ihnen machen? | Open Subtitles | فضيلة التواضع - ما المقدار الذى تريدنى أن أصنعه ؟ |
Bescheidenheit zu erlernen! Wie viel soll ich Ihnen machen? | Open Subtitles | فضيلة التواضع - ما المقدار الذى تريدنى أن أصنعه ؟ |
Gesetz ist Gesetz. ich habe es nicht gemacht. | Open Subtitles | القانون هو القانون أنا لم أصنعه |
ich könnte das niemals schnell genug herstellen. | Open Subtitles | محال , أني أستطيع أن أصنعه بسرعة كافية |
ich erzeuge diese ständig. | TED | أنا أصنعه طوال الوقت. |
- ich muss es tragen. | Open Subtitles | أبي جعلني أصنعه. |
ich musste mir selbst eins erfinden. | Open Subtitles | لقد كان لا بد أن أصنعه بنفسي |
ich kam, um Kunst zu kaufen, nicht, um sie zu machen. | Open Subtitles | جئت لأشتري الفن لا أصنعه |