"أضحّي" - Traduction Arabe en Allemand

    • opfern
        
    • opfere
        
    Ich habe zu hart gearbeitet, um hier her zu kommen, ich werde das nicht für eine Frau opfern. Open Subtitles لم أجتهد لكي أصل إلى هذا لكي أضحّي به من أجل امرأة ما
    Für jeden, der hier verschwindet, töten sie 20. Wie kann ich Tausende opfern, damit ein paar überleben? Open Subtitles على كلّ شخص رحل، قتلوا 20 بالمقابل. كيف أضحّي بالآلاف لأجل بضعة؟
    Ich habe meine Unschuld bereits verloren, deine werde ich nicht auch noch opfern. Open Subtitles سبق لي أن فقدتُ براءتي ولن أضحّي ببراءتكَ أيضاً
    Ich opfere Laborraten, ich opfere Fliegen und ich opfere 200 $, wenn ich auf ein Pferd im Monmouth Park setze. Open Subtitles قد أضحّي بجرذ مختبر أو بذبابة وقد أضحّي بمئتي دولار لأستأجر قاتلاً في مونتماوث بارك
    Ich opfere meine nicht als Bauern in Eurem Spiel. Open Subtitles لَن أضحّي برجالي حتى نكون بيادق في لُعبتك.
    Wenn ich ihn dir aushändige, opfere ich mich mal wieder selbst. Open Subtitles إن سلمته لك، فإنّي بذلك أضحّي بحياتي ثانيةً.
    Er hat mir gezeigt, dass ich mich selbst opfern muss, damit der Plan funktioniert. Open Subtitles أراني أنّه لتنجح الخطّة، عليّ أنْ أضحّي بنفسي.
    Er zeigte mir... dass ich mich opfern muss,... damit der Plan funktioniert. Open Subtitles أراني أنّه لتنجح الخطّة، عليّ أنْ أضحّي بنفسي.
    Ich sollte mein eigenes Glück zum Wohle anderer opfern, richtig? Open Subtitles يتعيّن أن أضحّي بحياتي من أجل الآخرين، صحيح؟
    Da wäre ich mir nicht so sicher. Immerhin bin ich bereit, dich zu opfern. Open Subtitles حسنٌ ربما لا، أعني، إنني أنوي أن أضحّي بك.
    Ich würde tausende opfern, wenn ich sie nur hätte. Open Subtitles أنا أضحّي بa ألف إذا كان عندي لكن كان عندي هم.
    Ich muss unsere Liebe dem größeren Wohl opfern. Open Subtitles يجب أن أضحّي بحبنا لصالحنا.
    Und sollte die Ehre mir gebühren, verspreche ich mit jedem Atemzug, das zu tun, was notwendig ist, opfern, was notwendig ist, für das Wohl dieser Stadt. Open Subtitles "والشرف لي..." "أعدكم بكلّ نفس أتنفّسه أن أفعل ما هو ضروريّ" "وأن أضحّي بما يلزم لأجل مصلحة هذه المدينة"
    Ich werde John nicht opfern, um eine KI zu retten, die an ihren besten Tagen kryptisch und zurückhaltend ist. Open Subtitles لن أضحّي بـ(جون) لمُساعدة إنقاذ ذكاء اصطناعي، والتي تكون مُبهمة ومُمتنعة في أفضل أيّامها، وفي أسوأ أيّامها، تكون ذات نزعات للقتل.
    Ich opfere mein Leben dafür, dass Sie auf jeden Fall sterben. Open Subtitles سوف أضحّي بحياتي لأتـأكّد من أنْ تموت
    Ich opfere mich nicht selbst. Open Subtitles لكنّني لا أضحّي بنفسي
    Und dann opfere ich mein Leben und rette Colin, und dann rettet Colin die Welt. Open Subtitles وبعدها أضحّي بحياتي (وأنقذ (كولين وبعدها (كولين) يُنقذ العالم
    Ich sagte: "Erwartest du von mir, dass ich jede Chance auf eine Beförderung opfere nur weil du Rheuma bekommen hast?" Open Subtitles فقلت لهـا، " هـلّ تتوقّعين منّي أن أضحّي بكلّفرصالترقية... لأنّكِتشتكينمن (الرومـاتيزم)؟"
    Die Kuppel wollte, dass ich mich opfere. Open Subtitles -القبّة أرادتني أن أضحّي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus