"أضعه على" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf
        
    Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    Ich will das nicht auf dich abwälzen, sondern eine einfache Antwort. Open Subtitles لست أضعه على عاتقك أنا أسألك سؤالاَ بسيطاَ
    Mein Telefon war in meiner Hosentasche, ich hatte es auf Vibrieren gestellt. Open Subtitles هاتفي كان في جيب سروالي وكنت أضعه على الوضع الصامت
    Nicht, bis er auf meinem Tisch ist, und wir uns zuerst etwas unterhalten. Open Subtitles لست متأكداً حتى أضعه على طاولتي. ونحظى ببعض الحديث أولاً.
    Am liebsten auf Pfannkuchen. Open Subtitles أحب أن أضعه على الفطائر المحلاة
    Ich kann sie auf eBay stellen und leicht über 10.000 dafür bekommen. Open Subtitles يمكنني أن أضعه على موقع "أي باي" و أحصل على اكثر من 10 ألاف دولار على الأقل
    Ich muss ihn auf die Liste setzen, Randy. Open Subtitles يجب أن أضعه على القائمة , راندي
    Oder ich entschied zu Mittag zu essen, und dann dachte ich, dass ich dafür das Essen rausholen und es auf einen Teller tun muss, es schneiden und kauen und schlucken muss, und das fühlte sich für mich wie ein Kreuzweg an. TED أو عندما كان عليّ تناول الغداء، كنت أفكر، يجب أن أخرج الطعام و أضعه على طبق و أقطعه و أمضغه و أبلعه، و شعرت كأنها محطات الصليب
    Aber ich werde ihn nicht auf den Boden legen. TED ولكني لن أضعه على الأرض.
    Bei Magenschmerzen lege ich mir selbst die Hand auf. Open Subtitles أضعه على بطني حين أشعر بالألم
    Soll ich sie auf das Bett legen? Open Subtitles هل أضعه على السرير؟
    Nicht auf den Kopf... Open Subtitles أن لم أضعه على رأسي
    Soll ich ihn auf den Bildschirm legen? Open Subtitles هل أضعه على الشاشة ؟
    Lass mich das eben auf Vibrationsalarm stellen. Open Subtitles دعني أضعه على الوضع الرجاج
    Das Ding, das ich auf'm Kopf hatte. Open Subtitles ذلك الشيء الذي أضعه على رأسي.
    Ich will ihn auf die Knie zwingen. Open Subtitles أريد أن... أريد أن أضعه على ركبتيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus