Sie lässt es so aussehen als hätten die Gefangenen mehr Kinder als sie es tatsächlich haben. | Open Subtitles | تجعل الأمر يبدو وكأن السجناء لديهم أطفال أكثر من العدد الحقيقي |
Und das Krankenhaus und General Electric waren ebenfalls froh. Denn sie mussten nicht dauernd den Anästhesiologen rufen, und sie konnten täglich mehr Kinder durch die Maschine schleusen. Also, die quantitativen Resultate waren bedeutend. | TED | وأضحت المستشفيات وشركة جنرال إليكتريك سعداء أيضاً. لأنه لا يتطلب منك الاتصال بطبيب التخدير طوال الوقت، يمكنهم وضع أطفال أكثر على الآلة خلال اليوم. إذاً فالنتائج الكمية كانت عظيمة. |
Ich habe mir immer diese Frage gestellt: "Wie können wir mehr Kinder dazu bringen, das Lernen zu lieben?" | TED | ولذلك كنت دائماً اسأل هذا السؤال: "حسناً، كيف يمكن أن نجد أطفال أكثر يحبون التعلم؟" |
Weil irgendwer im Milchrat, ja -- versteht mich nicht falsch, ich unterstütze Milch, aber irgendwer im Milchrat, hat irgendeinem Kerl einen Haufen Geld gezahlt, um herauszufinden, dass, wenn man haufenweise Geschmacks- und Farbstoffe und Zucker in die Milch tut, ja, mehr Kinder Milch trinken werden. | TED | لأن شخص ما في لجنة اللبن، صحيح -- ولا تفهموني خطأ، أنا أؤيد اللبن، لكن شخص ما في لجنة اللبن، على الأرجح دُفعت له أموال كثير لبعض الخدمات ليعمل الأمر بحيث إذا وضعت الكثير من النكهات والألوان والسكر في اللبن، صحيح، أطفال أكثر سيشربونه. نعم. |