Er hat die Frau auf den Stufen erschossen... weil sie ihm nichts bedeutete. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً |
Er hat sich selbst befördert, nachdem er den Präsidenten erschossen hat. | Open Subtitles | وقد أعطى لنفسه ترقية بعد أن أطلق النار على الرئيس |
Mein Schwiegervater lockte ihn zu dem Baum und erschoss ihn von hinten. | Open Subtitles | ثمّ أغواه عمّي إلى نفس الشجرة و أطلق النار على ظهره |
Der Marshal schoss auf einen der Verbrecher. | Open Subtitles | ولكن ما نسمعه هو أن المارشال أطلق النار على أحد الخاطفين |
Ich war im Wald, du im Auto. Keiner von uns hat auf den Reifen geschossen. | Open Subtitles | .لقد كنُت في الغابة و أنتِ في السيارة لم أطلق النار على الإطار و لا أنتِ |
Denk nur, wenn ich das nächste Mal jemanden erschieße, könnte ich verhaftet werden. | Open Subtitles | فكر فى المرة القادمة عندما أطلق النار على شخص ما ، يمكن أن أعتقل |
Einige Verrückte erschießen da draußen Menschen, und sie machen uns zu den bösen Jungs. | Open Subtitles | ،بعض المختليين خارجاً قد أطلق النار على الناس وإنهم يجعلون منا الرجال الشريرين |
Er wurde so behandelt, als hätte er den Präsidenten erschossen oder so. | Open Subtitles | لقد تعاملت معه و كأنه أطلق النار على الرئيس |
Er ist nicht an der Front. Er hat sich erschossen. Heute Nacht im Hotel Raphaël. | Open Subtitles | إنه غير موجود في الجبهه الشرقية لقد أطلق النار على نفسه بالأمس |
Gefangener, Sir. 1 oder 2 erschossen! | Open Subtitles | الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك |
Jemand hat Kennedy erschossen! | Open Subtitles | و بعد نصف ساعة من عملية الاغتيال رجل أطلق النار على الرئيس |
Immerhin, wieso sollte er Tippit töten, außer er hätte Kennedy erschossen und befürchtete, verhaftet zu werden. | Open Subtitles | بعد كل شيء لماذا قتل أوزوالد الشرطى تبيت إلا إذا أطلق النار على الرئيس و خشي ان يتم اعتقاله ؟ |
Er erschoss meinen Partner aus fast 300 Meter Entfernung weil es ihm ein gutes Gefühl vermittelte. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رفيقي على بعد 300 ياردة لأنه يحبّ ذلك. تعطيه شعور جيد. |
Ihr Ehemann, Oberst Armstrong, erschoss sich. | Open Subtitles | زوجها الكولونيل أرمسترونج و الذى كان أحد الضباط البواسل فى الحرس الأسكتلندى أطلق النار على نفسه |
Einige Zeit später erschoss jemand aus irgendeinem Grund den netten Präsidenten in seinem Auto. | Open Subtitles | بعد ذلك شخص ما أطلق النار على هذا الرئيس الشاب عندما كان فى سيارته |
Er schoss auf zwei Brüder. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على شقيقين. وتوفي أحدهما.. |
Er hat auf eine Unschuldige geschossen. | Open Subtitles | هذا كان مختلفاً ، لقد أطلق النار على بريء |
Ich hebe einfach die Waffe an meinen Kopf und erschieße mich. | Open Subtitles | أقوم برفع المسدس إلى رأسي فحسب و أطلق النار على نفسي |
Ich musste für 'ne Prämie die Jungen erschießen. | Open Subtitles | وكان يجعلنى أطلق النار على الجراء الصغيرة |
Na los, Erschieß 'nen Cop, Einstein. | Open Subtitles | هيّا، افعلها، أطلق النار على شرطي أيّها الحكيم. |
Dann erschießt er sich und es stellt sich heraus, Er hat nur Schulden. | Open Subtitles | وذات يوم أطلق النار على نفسه وأتضح أنه لا يملك شيء سوى الديون |
Hätte er mich töten wollen, hätte er auf den Kopf gezielt. | Open Subtitles | لو كان يحاول قتلي لكان أطلق النار على رأسي |
Schieß auf die Reifen! | Open Subtitles | أطلق النار على الإطارات! هيا! |