"أطلق عليها مسمى" - Traduction Arabe en Allemand

    • namens
        
    Als Wegweiser für diesen Prozess hat der Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung, dem ich vorsitze, einen Ordnungsrahmen namens „Maastricht 2.0“ vorgestellt. Dieser enthält Maßnahmen zur Verstärkung des regelbasierten Rahmenwerks, das für den langfristigen Erfolg des Euro-Raums so wichtig ist. News-Commentary ولتوجيه هذه العملية، عمل المجلس الألماني للخبراء الاقتصاديين الذي أتولى رئاسته على وضع مجموعة من الإصلاحات ــ التي أطلق عليها مسمى "ماستريخت 2" ــ من شأنها أن تعزز الإطار القائم على القواعد والذي يشكل ضرورة أساسية لنجاح منطقة اليورو في الأمد البعيد. على سبيل المثال، لابد من تعزيز الاتحاد المصرفي من خلال نظام حل محسن وهيئة إشرافية مالية متكاملة، ولابد من تقديم آلية للإفلاس السيادي.
    Die einzige Möglichkeit, das System zu stabilisieren bestünde somit darin, in seinem Zentrum eine wirklich globale Währung zu etablieren. Diese Idee stand hinter John Maynard Keynes’ in den 1940er Jahren präsentierten Vorschlag, eine supranationale Währung namens „Bancor“ einzuführen. News-Commentary وبالتالي فإن الطريقة الوحيدة لتثبيت استقرار النظام تتلخص في وضع عملة عالمية حقاً في الوسط. وكانت هذه هي الفكرة وراء اقتراح جون ماينارد كينز في الأربعينيات بإنشاء عملة فوق وطنية أطلق عليها مسمى "بنكور". كما كانت الدافع وراء إنشاء حقوق السحب الخاصة التابعة لصندوق النقد الدولي عام 1969، والتي كان المفترض أن تصبح "الأصل الاحتياطي الرئيسي في النظام النقدي الدولي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus