Ich entschuldige mich im Namen meines Freundes, er ist stockbesoffen. | Open Subtitles | أعتذر لك نيابة عن صديقي انه ثمل كالخنزير |
Ich entschuldige mich hier auf Sendung Ihr Name ist Muhammad Ali. | Open Subtitles | . أتعلم ، أنا أعتذر أعتذر لك على الهواء مباشرة ً |
Ich wollte mich entschuldigen. Für mein Benehmen neulich im Gerichtssaal. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لك يا سيدي عن تصرفي في غرفة المحكمة ذلك اليوم. |
Ich möchte mich entschuldigen... | Open Subtitles | أسمع , بالنيابه عنا جميعاْ أود أن أعتذر لك |
tut mir leid, Colonel, aber ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك |
Hör mal, Jean, ich muss mich bei dir entschuldigen, dafür, dass ich dich bitte, dies geheim zu halten, aber was wir besprechen müssen, ist sehr heikel. | Open Subtitles | جان,أريد أن أعتذر لك لطلبى منك أن يظل هذا سريا لكن الأعمال التى سنناقشها حساسه جدا |
Hey, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen für das, was ich vorhin über altes Eisen gesagt habe. | Open Subtitles | اريد ان أعتذر لك عن ماقلته عنك بانك اصبحت عجوزا ومنتهيا |
Ich entschuldige mich ... für den bedauerlichen Vorfall. | Open Subtitles | - أجل. عزيزتي ماجي كاربنتر أريد أن أعتذر لك عن كل الأمور السيئة التي تحدثت بها عنك |
Ich hätte es dir sagen sollen, und Ich entschuldige mich. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك و أنا أعتذر لك |
Ich hätte es dir sagen sollen, und Ich entschuldige mich. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك و أنا أعتذر لك |
Mr. Mukherjee, Ich entschuldige mich für sein Benehmen. | Open Subtitles | سيد موخرجي أعتذر لك عن هذا السلوك |
tut mir leid. Ich entschuldige mich. | Open Subtitles | أني آسف، أعتذر لك |
Ich möchte mich entschuldigen ... | Open Subtitles | أسمع , بالنيابه عنا جميعاْ أود أن أعتذر لك |
Ich wollte mich entschuldigen für den Ärger, den wir Ihnen sicherlich bereiten. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعتذر لك لربما نسبب بعض المشاكل هنـا اقصد الشجار والصراخ والصياح وماشابه |
Im Namen der gesamten Staatsanwaltschaft muss ich mich entschuldigen. | Open Subtitles | انظري، أعتذر لك نيابة عن مكتب المدّعي العام بأسره. |
Es tut mir leid, dass sie Euch ärgern. Herzlich. | Open Subtitles | من كل قلبــي أعتذر لك إذا كانت كلاماتي قد أشعرتك بالإهانة |
Wir haben 24 Exemplare, aber tut mir leid, die sind verliehen. | Open Subtitles | و لكنها كلها مأخوذة أعتذر لك حسنا شكرا لك |
Es tut mir leid. | Open Subtitles | .من عميق قلبى أعتذر لك أتمنى ألا يؤثر هذا على صداقتنا |
Ich mache eine Therapie... und würde mich gern mit dir treffen, damit ich mich... bei dir entschuldigen kann. | Open Subtitles | أنا مع أصدقائى الآن هل أستطيع أن أقابلك فى مكان آخر ؟ أريد أن أعتذر لك |
Mein Therapeut meinte, dass ich mich bei dir entschuldigen sollte. | Open Subtitles | طبيبي النفسي قال إنني يجب أن أعتذر لك |
Ich wollte mich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر لك لأجل |
Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen. | Open Subtitles | اسمعنى , سيادة العميل , أريد أن أعتذر لك |