| Aber ohne ein Geständnis von St. Alard wird man den Fall kaum wieder aufnehmen. | Open Subtitles | ولكن ,لكى نعيد فتح القضية ,لابد من أعتراف السيد سانت دى لارد نفسه |
| Die Rebellen pressen aus ihm ein Geständnis raus und veröffentlichen es. | Open Subtitles | المتمردون سيضغطون عليه، للحصول على أعتراف منه |
| Ich habe ein Geständnis, das jetzt nichts mehr wert ist, weil eine Polizistin hinter dem Rücken | Open Subtitles | أنا لدى أعتراف موقع الآن أصبح شائب لان شرطية تحدثت مراراً مع المشتبه بها |
| Ein schriftliches Geständnis? | Open Subtitles | ماذا تُريدين أعتراف بخط اليد ؟ لم أثق بذاك الولد أبداً |
| - Ich muss dir was gestehen. - Du bist so gut wie tot. Vater. | Open Subtitles | لدى أعتراف يجب ان اقوله لدى أعتراف يجب ان اقوله، سأقتلك |
| Falls sie wirklich ein Geständnis ist, ist sie meine auch. | Open Subtitles | - لو أن قصتة أعتراف حقيقى -النقيب "ويلارد" يا سيدى |
| Wir brauchen ein Geständnis von ihm... auf Band, und zwar schnell. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على أعتراف من هذا أنا سَأكُونُ هناك في 4: 00.الرجل نحن يجب... أن نحصل عليه على الشريط وبسرعه فهمت؟ |
| Wir brauchen ein Geständnis. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على أعتراف من هذا أنا سَأكُونُ هناك في 4: 00.الرجل نحن يجب... |
| Aber Sie haben mit einer falschen Mordanklage ein Geständnis erpresst. | Open Subtitles | لكنك تمتازين من أعتراف بتهمة وهمية |
| Hinter einem Geständnis von Jef Costello für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat? | Open Subtitles | أعتراف "كاستلـو" بجريمة لم يرتكبها ؟ |
| Geständnis: Ich habe einen deiner Übungsaufsätze gelesen. | Open Subtitles | أعتراف لقد قرأت احد مقالاتك |
| - Das war ein falsches Geständnis? | Open Subtitles | ذلك كان أعتراف كاذب؟ |
| Ein schockierendes Geständnis. | Open Subtitles | هذا أعتراف صادم |
| Die haben ein Geständnis. | Open Subtitles | لديهم أعتراف بذلك |
| Ich schaffte es, die Bühnenmörder und die Mark Gray-Verbindung im Blick zu behalten, doch jeder große Sender hat sich Clarkes Geständnis herausgepickt. | Open Subtitles | أنظر، لقد تمكنتُ من أخفاء لوحات الجرائم، و صلة (مارك) بهم لكن كُل شبكات التلفاز الرئيسية ألتقطت أعتراف (كلارك) |
| Ich habe ein Geständnis abzulegen. | Open Subtitles | لدي أعتراف لأدلي به |
| - Konnte Aubrey ein Geständnis bekommen? - Nein. | Open Subtitles | هل كان (أوبري) قادر على الحصول على أعتراف ؟ |
| Eine Bedingung für die Diversion ist, dass mein schriftliches Geständnis... umgehend der Anwaltskammer von New Mexico übermittelt wird. | Open Subtitles | أحد شروط العرض هو أعتراف خطي يتم أرساله بالفور إلى نقابة المحامين في (نيو مكسيكو). |
| Dann muss ich dir etwas gestehen, Lucrezia Borgia. | Open Subtitles | إذاً لدي أعتراف لأقوله لك "لوكاريزيا بورجيا" |
| Ich muss lhnen etwas gestehen. | Open Subtitles | لدي أعتراف أدلي به |
| Und falls seine Geschichte wirklich ein Bekenntnis ist, ist es meine auch. | Open Subtitles | - - لو أن قصتة أعتراف حقيقى -النقيب "ويلارد" يا سيدى |