"أعترف بذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • das gebe ich zu
        
    • Gib es zu
        
    • zugeben
        
    • gebe zu
        
    • gebe es
        
    • zugegeben
        
    • geb's ungern
        
    Hör mal. Wir hatten ein Kommunikationsproblem, das gebe ich zu. Open Subtitles مهما يكن ، إنها مجرد مشكلة بالتواصل ، أعترف بذلك
    Es gab homosexuelle Untertöne, das gebe ich zu. Open Subtitles كان هنالك بعض التلميحات الشاذة جنسياً أعترف بذلك
    - Gib es zu, irgendwas stimmt mit deinen Innereien nicht, und du bist einfach zu stolz, um an einer Apotheke zu halten oder zu einem Arzt zu gehen. Open Subtitles - أعترف بذلك. لديك شيء يحدث في الامعاء وكنت فخورة جدا لوقف في ولغرين أو كفس للتعامل معها.
    Wenn Schulen endlich damit aufhören, dann werde ich zugeben, dass es offensichtlich ist, dass Versuch und Irrtum etwas gutes ist. TED سوف أعترف بذلك .. عندما تتوقف المدارس عن القيام بذلك من الواضح ان اسلوب التجربة والخطأ هو أمرٌ جيدا ..
    Madhuri, ich gebe zu, ich kann manchmal schwierig sein. Open Subtitles ماهدوري أعترف بذلك أنني سأكون صعبا بعض الأحيان
    Ich bin ja nicht oft im Unrecht, aber ich gebe es zu. Open Subtitles أنظروا جميعاً، أنا لا أُخطئ كثيراً، ولكني إن أخطأُتُ فأنا أعترف بذلك.
    Ich habe damals zugegeben, dass ich ein Egoist bin. Open Subtitles قلتِ ذات مرة أنني كنت أنانياً وطموحاً .. أعترف بذلك
    Ich geb's ungern zu, aber ich vermisse die Zeiten von früher. Open Subtitles أنت تعرف، أنني أكرة أن أعترف بذلك... أنا أفتقد هذة الأوقات
    - Ich lag falsch. das gebe ich zu. - Das ändert gar nichts. Open Subtitles لقد كنت مخطئ ، أعترف بذلك - هذا لا يغير شيء -
    Es war eine schwierige Entscheidung, das gebe ich zu. Open Subtitles . هذا كان قرار صعب ، أعترف بذلك
    Ich war ein wenig behilflich, das gebe ich zu. Open Subtitles تلقيت بعض المساعدة، أعترف بذلك.
    Gib es zu. Open Subtitles أعترف بذلك.
    Gib es zu. Open Subtitles أعترف بذلك
    - Gib es zu. Open Subtitles - أعترف بذلك.
    Ja, ich muss zugeben, es war ziemlich interessant. Open Subtitles نعم.. يجب أن أعترف بذلك كان على الأصح ممتعا
    Ja, ich muss zugeben, sie sind sehr provinziell, ignorant und abergläubisch für einen Mann von Welt wie dich. Open Subtitles حسناً، إنّ آفاقهم ضيق، أعترف بذلك. فهم جاهلين ومتأخرين بالنسبة لرجل جاب العالم مثلك.
    Leute, Leute, ich war betrunken und ich gebe zu, ich war stinksauer. Open Subtitles يا رفاق, لقد كنت مخمور, أعترف بذلك و كنت غاضب
    Ich gebe zu, dass das kürzliche Öffnen meiner Augen zu den Mysterien des Universums... mich dazu gebracht hat, alles noch einmal... zu reflektieren. Open Subtitles أعترف بذلك مؤخراً أفتح عيني لأسرار أكبر من الكون قد حصلت
    Ich gebe es ungern zu,... ..aber unser alter Kumpel Thor scheint die beste Lösung zu sein. Open Subtitles على قدر ما أكره أن أعترف بذلك و لكن أن صديقنا ثور هو رهاننا
    Nun, ich gebe es nur ungern zu, Lois, aber in den letzten paar Jahren hat sich die Stadt sehr gewandelt, und nicht unbedingt zum Besseren. Open Subtitles حسنا , أكره أن أعترف بذلك , لويس , لكن على مدى السنتين الأخيرتين هذه المدينة قد تغيرت كثيرا , ليس من الضروري نحو الأحسن
    Ich habe das noch nie zugegeben, aber vor einem großen Spiel hörte ich mir immer "Sandcastles in the Sand" an und ließ meinen Tränen freien Lauf. Open Subtitles لم أعترف بذلك الا الآن ولكن قبل كل مُباراه كبيرة كنت أستمع لأغنية قصور من رمال على الرمال وابكي كثيراً عليها
    Das ist verwirrend. zugegeben. Open Subtitles إنها نتيجة محيرة أعترف بذلك
    Ich geb's ungern zu, Mann, aber du hast mir den Arsch gerettet. Open Subtitles -أكره ان أعترف بذلك يا رفيقي -مرحباً لكنك انقذتني فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus