| Okay, ich denke, Wir sollten hier warten, bis der Verkehr dünner wird. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور |
| Wir sollten uns mal 'ne Auszeit nehmen. Ja, wir brauchen 'ne Pause. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذ بعض الوقت وأن ننفصل لبعض الوقت |
| Ich denke, Wir sollten Schluss machen. Was hat dir das Ding getan? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننهي الليلة ماذا يفعل هذا الشيء لك؟ |
| Es gibt nicht mehr so viele von uns McGills... und ich finde, Wir sollten zusammenhalten. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير منا ترك ماكجيلز، و، أه، أعتقد أننا يجب أن تلتصق معا. |
| Wenn wir in die Stadt zurückkehren, sollten wir uns eine Zeit lang trennen. | Open Subtitles | عندما نعود إلى المدينة، أعتقد أننا يجب أن تفصل لفترة من الوقت. |
| Ich denke, Wir sollten noch -- nur mal in Anführungsszeichen. | TED | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن.. في الحقيقة، هذا مهم. |
| Einer ist schließlich da drin, und ich denk, Wir sollten auf ihn warten. | Open Subtitles | هناك رجل بالداخل أعتقد أننا يجب أَن ننتظره. |
| Einer ist schließlich da drin, und ich denke, Wir sollten auf ihn warten. | Open Subtitles | هناك رجل بالداخل أعتقد أننا يجب أَن ننتظره. |
| Ich denke, Wir sollten uns etwas besser kennen lernen, Daphne. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتعرف على بعضنا أكثر يا دافني |
| Ich hab drüber nachgedacht, und ich glaub, Wir sollten heiraten. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر في شيء و أعتقد أننا يجب أن نتزوج |
| - Wir sollten vielleicht Rundfunk und Fernsehen verständigen. | Open Subtitles | ـ مازلت أعتقد أننا يجب أن نبلغ الراديو والتلفزيون ـ لا |
| Wir sollten uns zivilisiert verhalten. | Open Subtitles | . أعتقد أننا يجب أن نكون متحضرين حول هذا الموضوع |
| Es ist faszinierend, Arthur. Wir sollten weiter machen. | Open Subtitles | أنها أشياء رائعة أعتقد أننا يجب التعامل معه جيدا |
| Ich finde, Wir sollten besprechen, was mit Danny geschehen soll. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نناقش ماذا يجب أن نفعل له؟ |
| Wir sollten es ihm nicht zu leicht machen. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نجعل الأمر سهل له تماماً. |
| Wir sollten sehen, wie der Pflichtverteidiger so ist. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أننا يجب أن نقابل المدافع العام، لنرى ماذا يمكنه أن يفعل |
| Wir sollten ihn an kurzer Leine halten. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا يجب ابقائه تحت السيطرة إلى حد ما |
| Wir sollten jemandem Bescheid sagen. | Open Subtitles | كلا، يجب أن نستدعي أحد ما. أعتقد أننا يجب أن نتصل بالبوليس |
| Ich denke, darauf sollten wir einen trinken. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون نشرب القليل من أجل ذلك |
| Wenn Sie meine Entschuldigung annehmen, sollten wir das alles vergessen. | Open Subtitles | إذا قبلت إعتذارى , أعتقد أننا يجب أن تصافح و سننسى الأمر برمته |
| Darüber sollten wir im Moment nicht reden. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نفكر في هذا الأمر الآن |