"أعتقد إنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich denke
        
    Ich denke, du solltest mitkommen und wir machen uns einen schönen Tag. Open Subtitles أعتقد إنه ينبغي أن تأتي معي و نقضي يومٍ بهذا المنتجع
    - Ich denke, das Hemd ist zum anziehen. - Nein, es ist kein gutes Hemd. Open Subtitles أعتقد إنه بشكل مثالي القميص الجيد لتلبسه
    Ich denke, wir sollten Feierabend machen. Open Subtitles أعتقد إنه يجب علينا أن نقول إن الليلة إنتهت
    Ich denke schon. Es liegt in der Luft. Open Subtitles أعتقد إنه سيفعل فالإحساس موجود في الهواءِ
    - Ja, Ich denke schon. - Er ist da sehr locker. Open Subtitles أجل ,أعتقد إنه يفعل أعني , إنه لطيف حوله
    Ich denke, er will nur ein wenig frische Luft schnappen. Open Subtitles أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء
    Und Ich denke, vielleicht wird es ja doch noch wahr. Open Subtitles بدأت أعتقد إنه من الممكن.. ممكن أن يحدث ذلك
    Und Ich denke, vielleicht wird es ja doch noch wahr. Open Subtitles بدأت أعتقد إنه من الممكن.. ممكن أن يحدث ذلك
    - Ich denke, es könnte Sauergas sein. Open Subtitles أعتقد إنه غاز حامض منخفض المستوى يتسرب خارج الأرض
    Ich denke, er ist der perfekte Kandidat für eine Verkörperung. Open Subtitles لا يا سيدي. أعتقد إنه المرشّحُ المثاليُ ليتم تقليده
    Schau, Ich denke nicht das er verrückt is, Ich denke er leidet einfach unter dem Entzug seiner Freundin. Open Subtitles أنظر, لا أعتقد إنه مجنون أعتقد إنه يعانى من حالة صارمة نتيجة فقدان صديقته
    Ich denke nur, es ist interessant, dass Sie so befangen sind Open Subtitles لا تفعل ذلك أعتقد إنه مثير للإهتمام إنك كنت خجول للغاية على الهاتف
    Ich denke daran wieder ins Rampenlicht zusteigen, und ich glaube nicht, dass es irgendwas gibt, das eine Karriere neu startet, als ein Lied, was von einem Open Subtitles افكر بالدخول تحت الأضواء مره اخرى و لا أعتقد إنه هناك شئ سيجعلني ان أبدأ وضيفتي مرة أخرى
    Ich denke, hier liegen eine Menge Baseballschläger rum. Open Subtitles أعتقد إنه يوجد الكثير من مضارب كرة المضرب ملقاة حول هذا المكان.
    Ich denke, es ist das Beste, wenn Sie sich das selbst anschauen. Ich lasse die wissen, dass wir auf dem Weg sind. Open Subtitles أعتقد إنه من الأفضل أن ترى بنفسك سأعلمهم أننا قادمون إليهم
    Ich... Ich denke wir sollten es dran lassen, finden sie nicht auch? Open Subtitles أتعلم ، أعتقد إنه يجب علينا إبقاءها ، أليس كذلك؟
    Ich denke, Sie könnten einen Soziopathen in Ihrer Mitte haben. Open Subtitles أعتقد إنه قد يكون معتلا في الوسط الإجتماعي
    Ich denke, er hätte eine bessere Aussicht, wenn er am Samstagabend nicht zu Hause wäre und Baby-Spa spielen würde. Open Subtitles أعتقد إنه سيكون من الأفضل إن لم يكون بالمنزل بــ ليلة السبت يلعب مركز تجميل الطفــل
    Ich denke, es ist wichtig, die Dinge zu fühlen und zu riechen, die wir in uns hineinstopfen. Open Subtitles حسنٌ ، أعتقد إنه من الضروري أن تشعر وتشتمّ التي نضعها في داخلـــنا
    Ich denke, Sie haben etwas Konkurrenz in diesem Flugzeug. Open Subtitles حسنًا، أعتقد إنه ربما لديك بعض المنافسة على الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus