"أعتقد بأنه يجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • solltest
        
    • Ich
        
    • sollten
        
    Ok, Ich weiss zwar nicht viel über die koreanische Kultur, aber vielleicht solltest du endlich mal ein Mann sein und aufhören, dich bei ihr zu entschuldigen. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعلم الكثير عن الثقافة الكورية، لكن أعتقد بأنه يجب أن تدافع عن نفسك والتوقف عن الإعتذار لأمك.
    Und wenn das bedeutet, dass du mit Caroline zusammenziehst, dann glaube Ich, solltest du das tun. Open Subtitles كارولينو إذاكانيعنيهذابانتقالكمع إذا أعتقد بأنه يجب عليك فعل ذلك.
    Du solltest jetzt zu Joel gehen. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك الذهاب و العثور على جويل
    Ich denke es fängt Haushalt per Haushalt an, unter demselben Dach. TED أعتقد بأنه يجب أن نبدأ بيتا ببيت، تحت سقف واحد،
    Ich denke Sie sollten wissen, dass Ich mich als mit meiner Arbeit verheiratet betrachte. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك أن تعرف من أنني أعتبر نفسي متزوجاً من عملي
    Während wir uns darauf vorbereiten, die Statue zu enthüllen, sollten wir alle daran denken, was dieser Abend bedeutet, für jeden einzelnen Bürger von Antonio Bay. Open Subtitles ثم نفعل طريقتنا للتقدم أعتقد بأنه يجب علينا ان نضع في عقولنا
    Du solltest darüber nachdenken. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب عليك احتواء هذا
    Du solltest ihnen von der Sache mit der Auserwählten erzählen. Open Subtitles إسمعْ أعتقد بأنه يجب عليك إخبارهم ... في حالة أن ألمُختار
    Ich denke du solltest Paul heiraten, weil... Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تتزوجي ببول لأنه
    Ich glaube, du solltest dich mal kurz hinsetzen. Open Subtitles أو ماذا أعتقد بأنه يجب أن تجلسي لبرهه
    Das ist ziemlich doof. Aber du solltest es machen. Open Subtitles - حسناً ، هذا سخيف حقاً لكن أعتقد بأنه يجب ان تقوم بالأمر
    Und Ich denke, das solltest du auch nicht. Open Subtitles ولا أعتقد بأنه يجب عليك أيضاً
    Ich denke, du solltest zu deiner... Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن تذهب,
    Ich will nur, dass wir nachdenken. Open Subtitles كلماأقولههو.. أني أعتقد بأنه يجب عليك التفكير
    - Phoebe, Ich glaube... - Mir doch egal, was du glaubst. Open Subtitles فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده
    Ich denke, das solltet ihr sein. Niemand muss gewinnen oder verlieren. Open Subtitles ــ أعتقد بأنه يجب أن يكون أنت ــ ليس على أحد أن يفوز أو يخسر
    Wir sollten unsere Aufsätze schreiben. Open Subtitles المعذرة .رقاق أعتقد بأنه يجب علينا بأن نكتب أورقنا
    Bei dem, was hier alles passiert, sollten wir lieber verschwinden. Open Subtitles إسـمع، هنـالك أشياء تحدث و أعتقد بأنه يجب علينا المغادرة
    Und bis wir die Köpfe der Bande gefunden haben, sollten wir überlegen, ob wir die Gefahrenwarnstufe erhöhen. Open Subtitles وحتى نجد ونوقف الأشخاص الذي وراء ذلك أعتقد بأنه يجب علينا رفع مستوى الانذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus