Ich glaube, sie war die Geliebte des ehemaligen Lord. | Open Subtitles | أعتَقد بأنها كانت إحدى نساء السّيد السابق |
Ich glaube, Ihr werdet feststellen, dass die Argumente Seiner Majestät... genauso überzeugend sind wie damals, als er sie das erste Mal aufschrieb. | Open Subtitles | أعتَقد بِأنَك سَترى حِجج فَخامتُه مُقنعَه وقَوِيه الأن كَما كَانت عِندَما كَتبَها أوَل مَره |
Ich glaube, er hat irgendwo einen Harem. | Open Subtitles | أعتَقد بِأنه يحَصل علَى النِساء بطَريقَة مَا |
Ich denke nicht, dass es etwas ist, das man in einer Praxis eines Psychiaters möchte. | Open Subtitles | لا أعتَقد أنه سيكون من هذا النوع الذي قد ترغب فيه في عيادة طبيب نفسي. |
Wollte, dass Ich denke, dass ich damit durchkomme, sie auszuspionieren. | Open Subtitles | يُريدني أن أعتَقد بأنني ذهب بعيدًا مع الأمَر، التجسُس عليهِم. |
Ich glaube, er rannte zu einem Auto, das draußen vor dem Diner parkte. | Open Subtitles | أعتَقد أنّه كان يركض إلى السيّارة التي كانت مركونَة أمام المَطعَم. |
Ich glaube, sie ist besonders gut und für Sie gut geeignet. | Open Subtitles | أعتَقد أنها جيّدة بشكل خاص لاسيمَا أنها مُناسبة لكِ. |
Ich glaube nicht, dass es irgendeine Möglichkeit gibt, herauszufinden, woher das Paket stammt, vermute ich. | Open Subtitles | أنا لا أعتَقد أن هُناك أي طريقَة لمعرفة من أين أتت هذه الحزمَة على ما أعتَقد. |
Ich glaube, ich war im Gerichtsgebäude und... | Open Subtitles | لماذا هذا الإهتمَام المُفاجئ؟ أنا لا أعرف. أعتَقد أنني كُنت في دار العَدل. |
Ich glaube, sie hat es satt, die Starke zu sein. | Open Subtitles | أعتَقد أنها تعِبَت، كونَك الشخصيّة الأقوى. |
Doch Ich glaube, wir sind in guter Verfassung. | Open Subtitles | ولكن أعتَقد أننا في حالة جيّدة. |
Ich glaube, sie haben da drin Eis. | Open Subtitles | أعتَقد بأن لديهُم أيسكريم هُناك. |
Ich glaube nicht, dass wir jetzt aufhören können. | Open Subtitles | لا أعتَقد أنّه يُمكننا التوقف الأن. |
Ich glaube, Sie gehören einfach ihnen. | Open Subtitles | أعتَقد أنّك فقَط مُلكهُم. |
Ich... Ich glaube, ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | أعتَقد أنني لا أفهَم. |
Ich glaube, jetzt verstehe ich das. | Open Subtitles | أعتَقد أنني فهمت الأن. |
Ich denke, du solltest auf nicht schuldig plädieren, zusammen mit Schuldunfähigkeit. | Open Subtitles | أعتَقد أنّه يجِب أن نُدافع عن نفسنا بالتنسيق مع ضُعف قُدراتُنا. لا، إسمعي. |
Ich denke nicht, dass diese Jungs rücksichtslos sind. | Open Subtitles | لا أعتَقد أن هؤلاء الفِتيَة مُتهوّرون. |
Aber Ich denke, ich werde versuchen, es herauszufinden. | Open Subtitles | ولكنّ أعتَقد بأني سأحاول معرفة ذلك. |
aber Ich denke, dass ich dich da stoppen muss. | Open Subtitles | ولكَن أعتَقد بأنّه يجب أوقفُك هُنا. |
Ich denke, du solltest reinen Tisch machen. | Open Subtitles | أعتَقد أنّه يجِب أن تُصبحي نظيفَة. |