- So schaffst du dir Feinde. | Open Subtitles | استمري بهذا الشكل يا سيدتي و سيصبح لكِ أعداءً |
Hör zu, der Comedian hat sich in all den Jahren ziemlich viele Feinde gemacht, ... selbst unter seinen Freunden. | Open Subtitles | انظر،كون له أعداءً كثيرين .. على مر السنين حتى من بين أصدقائه |
Warum sehen Sie uns als Feinde, statt mit uns zu arbeiten? | Open Subtitles | كيف تصرّ على اعتبارنا أعداءً بدل العمل معنا ؟ |
Ich will wissen, ob er zu Hause Feinde hat und wer ihn hier ins Visier nehmen könnte. - Okay. - Wir brauchen auch eine Liste der | Open Subtitles | أريد أن أعرف إنّ كان له أعداءً في البلاد الذين من المحتمل أن يستهدفوه |
"Ein Mann ohne Feinde ist ein Mann ohne Wert." | Open Subtitles | الرجل الذي لا يمتلك أعداءً ليس برجل أبداً |
Er hat sich viele Feinde hier in der Stadt gemacht. Das sind jetzt eure, kapiert? | Open Subtitles | لقد كسب أعداءً كثيرين في هذه المدينة، و الآن سيصبحون أعداءً لكم. |
Im Gegenteil, lassen Sie uns Feinde sein,... aber zu Bedingungen, die uns beiden helfen. | Open Subtitles | بلعكس لنكن أعداءً ولكن بطريقة نستفيد منها كلينا |
Alliierte... wurden Feinde... und die Vampirältesten... die ich lange Zeit beschützte... wollten meinen Tod. | Open Subtitles | أمسى الحلفاء أعداءً زعماء مصاصّي الدّمّاء اللّذين حميتهم فوق الستّة قرون يريدون قتلي الآن |
Alliierte... wurden Feinde... und die Vampirältesten... die ich lange Zeit beschützte... wollten meinen Tod. | Open Subtitles | أمسى الحلفاء أعداءً زعماء مصاصّي الدّمّاء اللّذين حميتهم فوق الستّة قرون يريدون قتلي الآن |
Wir haben ja noch nicht genug Feinde auf der Straße. | Open Subtitles | ليسَ وكأنّي لم أمتلك أعداءً كفايةً في الشّارعِ. |
Sie kannten sich bisher nur als Feinde. | Open Subtitles | ذلكَ ليس مفهوماً لطالما كانوا يمثلون أعداءً بالنسبة لبعضهم البعض |
Ich neige dazu, in meinem Metier Feinde zu machen, wenn ich einen guten Job mache. | Open Subtitles | في مجال عملي حين أُحسن عملي أكتسب أعداءً. |
Mit Sicherheit weiß ich nur... dass keiner an die Spitze kommt, ohne sich Feinde zu machen, die ihn in den Boden stampfen möchten. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أعرفه دون أدنى شك ألا تُصبحي رجل القمة دون صنع أعداءً يطمحون إلى الإطاحة بكِ أرضًا |
Und in all diesen Jahren hast du dir zahllose Feinde gemacht. | Open Subtitles | وإنّك خلال تلك السنين اكتسبت أعداءً لا يحصيهم العدّ |
Bei dieser Art Arbeit macht man sich eine Menge Feinde. | Open Subtitles | المرء يُكوّن أعداءً كثيرين في مجال عملنا. |
Im Westen wären wir Feinde. Ich müsste euch töten. | Open Subtitles | لو كنا في الغرب لأصبحنا أعداءً واضطررت لأقتلك |
Amerikanische Bürger, die plötzlich als Feinde galten. | Open Subtitles | مواطنون أمريكييون فجأة أصبحوا أعداءً غرباء. |
Anscheinend haben wir Feinde im Norden und Süden. | Open Subtitles | على ما يبدو ان لدينا أعداءً في الشمال والجنوب |
Menschen bleiben nicht für immer Feinde. | Open Subtitles | وما يدريك، لا يبقى الناس أعداءً للأبد |
Und sie machen aus ihren Gegnern Feinde. | Open Subtitles | مكونين من خصومهم أعداءً بعد ذلك |