"أعداءً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feinde
        
    - So schaffst du dir Feinde. Open Subtitles استمري بهذا الشكل يا سيدتي و سيصبح لكِ أعداءً
    Hör zu, der Comedian hat sich in all den Jahren ziemlich viele Feinde gemacht, ... selbst unter seinen Freunden. Open Subtitles انظر،كون له أعداءً كثيرين .. على مر السنين حتى من بين أصدقائه
    Warum sehen Sie uns als Feinde, statt mit uns zu arbeiten? Open Subtitles كيف تصرّ على اعتبارنا أعداءً بدل العمل معنا ؟
    Ich will wissen, ob er zu Hause Feinde hat und wer ihn hier ins Visier nehmen könnte. - Okay. - Wir brauchen auch eine Liste der Open Subtitles أريد أن أعرف إنّ كان له أعداءً في البلاد الذين من المحتمل أن يستهدفوه
    "Ein Mann ohne Feinde ist ein Mann ohne Wert." Open Subtitles الرجل الذي لا يمتلك أعداءً ليس برجل أبداً
    Er hat sich viele Feinde hier in der Stadt gemacht. Das sind jetzt eure, kapiert? Open Subtitles لقد كسب أعداءً كثيرين في هذه المدينة، و الآن سيصبحون أعداءً لكم.
    Im Gegenteil, lassen Sie uns Feinde sein,... aber zu Bedingungen, die uns beiden helfen. Open Subtitles بلعكس لنكن أعداءً ولكن بطريقة نستفيد منها كلينا
    Alliierte... wurden Feinde... und die Vampirältesten... die ich lange Zeit beschützte... wollten meinen Tod. Open Subtitles أمسى الحلفاء أعداءً زعماء مصاصّي الدّمّاء اللّذين حميتهم فوق الستّة قرون يريدون قتلي الآن
    Alliierte... wurden Feinde... und die Vampirältesten... die ich lange Zeit beschützte... wollten meinen Tod. Open Subtitles أمسى الحلفاء أعداءً زعماء مصاصّي الدّمّاء اللّذين حميتهم فوق الستّة قرون يريدون قتلي الآن
    Wir haben ja noch nicht genug Feinde auf der Straße. Open Subtitles ليسَ وكأنّي لم أمتلك أعداءً كفايةً في الشّارعِ.
    Sie kannten sich bisher nur als Feinde. Open Subtitles ذلكَ ليس مفهوماً لطالما كانوا يمثلون أعداءً بالنسبة لبعضهم البعض
    Ich neige dazu, in meinem Metier Feinde zu machen, wenn ich einen guten Job mache. Open Subtitles في مجال عملي حين أُحسن عملي أكتسب أعداءً.
    Mit Sicherheit weiß ich nur... dass keiner an die Spitze kommt, ohne sich Feinde zu machen, die ihn in den Boden stampfen möchten. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أعرفه دون أدنى شك ألا تُصبحي رجل القمة دون صنع أعداءً يطمحون إلى الإطاحة بكِ أرضًا
    Und in all diesen Jahren hast du dir zahllose Feinde gemacht. Open Subtitles وإنّك خلال تلك السنين اكتسبت أعداءً لا يحصيهم العدّ
    Bei dieser Art Arbeit macht man sich eine Menge Feinde. Open Subtitles المرء يُكوّن أعداءً كثيرين في مجال عملنا.
    Im Westen wären wir Feinde. Ich müsste euch töten. Open Subtitles لو كنا في الغرب لأصبحنا أعداءً واضطررت لأقتلك
    Amerikanische Bürger, die plötzlich als Feinde galten. Open Subtitles مواطنون أمريكييون فجأة أصبحوا أعداءً غرباء.
    Anscheinend haben wir Feinde im Norden und Süden. Open Subtitles على ما يبدو ان لدينا أعداءً في الشمال والجنوب
    Menschen bleiben nicht für immer Feinde. Open Subtitles وما يدريك، لا يبقى الناس أعداءً للأبد
    Und sie machen aus ihren Gegnern Feinde. Open Subtitles مكونين من خصومهم أعداءً بعد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus