"أعدائك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Feinde
        
    • Ihre Feinde
        
    • deiner Feinde
        
    • Eure Feinde
        
    • seine Feinde
        
    • Ihren Feinden
        
    • deinen Feinden
        
    • Gegner
        
    • Feindes
        
    • der Feind
        
    • eurer Feinde
        
    • seinen Feinden
        
    Wenn du heute gehst, sind morgen deine Feinde hier in diesem Raum. Open Subtitles لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة
    "Deine Freunde müssen sich bei dir sicher fühlen, aber deine Feinde noch mehr." Open Subtitles علمنى هذة الحكمة " ابق أصدقائك بقربك و أعدائك على مقربة أكثر"
    "der Feind meines Feindes ist mein Freund"? Die von der CDC, in ihren schlecht sitzenden Gummianzügen, sind Ihre Feinde... und auch meine Feinde! Open Subtitles حسناً، مركز مكافحة الأمراض بغرفتهم المغطاة بحواجز من المطاط، هم أعدائك
    Ich hoffe, keiner deiner Feinde erfährt von diesem Ort. Sie würden sicher alles tun, um dich zu töten. Open Subtitles آمل ألا يكتشف أعدائك هذا المكان، قد يفعلون أيّ شيء لقتلك
    Eure Feinde werden um Eure Tugenden wissen, noch bevor Ihr ihnen begegnet seid. Open Subtitles شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى
    - Es ist Verrat, Feinde zu befreien. Im Krieg tötet man seine Feinde. Open Subtitles الخيانة تكون بتحرير أعدائك وفي الحرب أنت تقتل أعدائك،
    Was Sie mit Ihren Feinden anstellen, habe ich gesehen. Open Subtitles رأيت ما فعلته مع أعدائك المقاتلون في بلدتي لاتريد قتلهم
    Du wirst Schutz brauchen vor deinen Feinden im Senat... Open Subtitles أنت سوف تحتاج لحماية من أعدائك في مجلس الشيوخِ
    "Deine Freunde müssen sich bei dir sicher fühlen, aber deine Feinde noch mehr." Open Subtitles علمنى هذة الحكمة " ابق أصدقائك بقربك و أعدائك على مقربة أكثر"
    deine Feinde wachsen immer von dem, was du hinterlässt. Open Subtitles يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك
    Was mir seit meiner Geburt zustand... habe ich eingetauscht gegen ein Leben in Unterdrückung in einer Welt, die durch deine Feinde beherrscht wird. Open Subtitles تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك
    Dann wärst du losgestürmt und hättest deine Feinde gesucht. Open Subtitles إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك
    Man lässt z. Bsp. einen loyalen Agenten wie einen Verräter aussehen, und hat man Glück, werden deine Feinde ihn für dich ausschalten. Open Subtitles إجعل عميل وفى يظهر كخائن على سبيل المثال وإذا كنت محظوظاً سيأخذونه أعدائك بالنيابه عنك
    Das wissen Sie doch besser als ich. Kennen Sie Ihre Feinde nicht? Open Subtitles قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك
    Sie bekommen neue Reiseaufzeichnungen, die beweisen, dass Sie nicht einmal im Land waren, als Ihre Feinde im Gefängnis gestorben sind. Open Subtitles تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن سأتولى الأمر كله
    Tanze, als ob du auf den Leichen deiner Feinde stehen würdest? Open Subtitles فلترقص كما لو كُنت تقف على جُثث أعدائك ؟
    Eure Feinde werden um Eure Tugenden wissen, noch bevor Ihr ihnen begegnet seid, mein Freund. Open Subtitles شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى
    Es ist verlockend, seine Feinde als böse zu betrachten. Open Subtitles من المُغري أن تشاهدي كل أعدائك أشرار،
    Warum liefern Sie Ihren Feinden Munition? Open Subtitles ولكن لماذا تزّود أعدائك بالذخيرة ؟
    Renne niemals vor deinen Feinden davon! Du rennst auf sie zu! Open Subtitles إياك أن تهرب من أعدائك عليك أن تركض نحوهم
    Die Kunst der Unsichtbarkeit, sie erzeugt Furcht und Lähmung beim Gegner. Open Subtitles القدرة لتبدو غير مرئي، تسبب الخوف والشلل في أعدائك
    Jemand mit den Augen des Feindes zu sehen ist eine wertvolle Sache. Open Subtitles أن تكون قادرا على الرؤية من خلال عيون أعدائك شىء قيم
    Alles deutet auf eine gemeinsame Anstrengung eurer Feinde hin, um Euren Namen zu beschmutzen und Eure Chancen als Regentin zu zerstören, bevor Ihr es geworden seid. Open Subtitles كل شيء يشير إلى تضافر الجهود من قبل أعدائك لتلطيخ إسمك،يا جلالتك تدمير فرصة وصايتك حتى قبل بدئها
    Wenn man Frieden schließen will, redet man nicht mit seinen Freunden. Sondern mit seinen Feinden. Open Subtitles إن أردت السلام، لن تتحدث مع أصدقائك، بل مع أعدائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus