Wenn du heute gehst, sind morgen deine Feinde hier in diesem Raum. | Open Subtitles | لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة |
"Deine Freunde müssen sich bei dir sicher fühlen, aber deine Feinde noch mehr." | Open Subtitles | علمنى هذة الحكمة " ابق أصدقائك بقربك و أعدائك على مقربة أكثر" |
"der Feind meines Feindes ist mein Freund"? Die von der CDC, in ihren schlecht sitzenden Gummianzügen, sind Ihre Feinde... und auch meine Feinde! | Open Subtitles | حسناً، مركز مكافحة الأمراض بغرفتهم المغطاة بحواجز من المطاط، هم أعدائك |
Ich hoffe, keiner deiner Feinde erfährt von diesem Ort. Sie würden sicher alles tun, um dich zu töten. | Open Subtitles | آمل ألا يكتشف أعدائك هذا المكان، قد يفعلون أيّ شيء لقتلك |
Eure Feinde werden um Eure Tugenden wissen, noch bevor Ihr ihnen begegnet seid. | Open Subtitles | شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى |
- Es ist Verrat, Feinde zu befreien. Im Krieg tötet man seine Feinde. | Open Subtitles | الخيانة تكون بتحرير أعدائك وفي الحرب أنت تقتل أعدائك، |
Was Sie mit Ihren Feinden anstellen, habe ich gesehen. | Open Subtitles | رأيت ما فعلته مع أعدائك المقاتلون في بلدتي لاتريد قتلهم |
Du wirst Schutz brauchen vor deinen Feinden im Senat... | Open Subtitles | أنت سوف تحتاج لحماية من أعدائك في مجلس الشيوخِ |
"Deine Freunde müssen sich bei dir sicher fühlen, aber deine Feinde noch mehr." | Open Subtitles | علمنى هذة الحكمة " ابق أصدقائك بقربك و أعدائك على مقربة أكثر" |
deine Feinde wachsen immer von dem, was du hinterlässt. | Open Subtitles | يصبح أعدائك أقوي دائما على ما تتركه خلفك |
Was mir seit meiner Geburt zustand... habe ich eingetauscht gegen ein Leben in Unterdrückung in einer Welt, die durch deine Feinde beherrscht wird. | Open Subtitles | تاجرت بحق ولادتي لحياة الإستسلام بعالم يحكم الآن من أعدائك |
Dann wärst du losgestürmt und hättest deine Feinde gesucht. | Open Subtitles | إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك |
Man lässt z. Bsp. einen loyalen Agenten wie einen Verräter aussehen, und hat man Glück, werden deine Feinde ihn für dich ausschalten. | Open Subtitles | إجعل عميل وفى يظهر كخائن على سبيل المثال وإذا كنت محظوظاً سيأخذونه أعدائك بالنيابه عنك |
Das wissen Sie doch besser als ich. Kennen Sie Ihre Feinde nicht? | Open Subtitles | قد تكون تعرفه أفضل مني لما لاتفكر من هم أعدائك |
Sie bekommen neue Reiseaufzeichnungen, die beweisen, dass Sie nicht einmal im Land waren, als Ihre Feinde im Gefängnis gestorben sind. | Open Subtitles | تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن سأتولى الأمر كله |
Tanze, als ob du auf den Leichen deiner Feinde stehen würdest? | Open Subtitles | فلترقص كما لو كُنت تقف على جُثث أعدائك ؟ |
Eure Feinde werden um Eure Tugenden wissen, noch bevor Ihr ihnen begegnet seid, mein Freund. | Open Subtitles | شيمتك ستكون معلومة لدى أعدائك وتسبقك قبل أن تلتقى بهم يا صديقى |
Es ist verlockend, seine Feinde als böse zu betrachten. | Open Subtitles | من المُغري أن تشاهدي كل أعدائك أشرار، |
Warum liefern Sie Ihren Feinden Munition? | Open Subtitles | ولكن لماذا تزّود أعدائك بالذخيرة ؟ |
Renne niemals vor deinen Feinden davon! Du rennst auf sie zu! | Open Subtitles | إياك أن تهرب من أعدائك عليك أن تركض نحوهم |
Die Kunst der Unsichtbarkeit, sie erzeugt Furcht und Lähmung beim Gegner. | Open Subtitles | القدرة لتبدو غير مرئي، تسبب الخوف والشلل في أعدائك |
Jemand mit den Augen des Feindes zu sehen ist eine wertvolle Sache. | Open Subtitles | أن تكون قادرا على الرؤية من خلال عيون أعدائك شىء قيم |
Alles deutet auf eine gemeinsame Anstrengung eurer Feinde hin, um Euren Namen zu beschmutzen und Eure Chancen als Regentin zu zerstören, bevor Ihr es geworden seid. | Open Subtitles | كل شيء يشير إلى تضافر الجهود من قبل أعدائك لتلطيخ إسمك،يا جلالتك تدمير فرصة وصايتك حتى قبل بدئها |
Wenn man Frieden schließen will, redet man nicht mit seinen Freunden. Sondern mit seinen Feinden. | Open Subtitles | إن أردت السلام، لن تتحدث مع أصدقائك، بل مع أعدائك |