"أعذروني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entschuldigung
        
    • Entschuldigen Sie mich
        
    • Verzeihung
        
    • Entschuldigt bitte
        
    • Entschuldige
        
    • Verzeihen Sie
        
    • Entschuldigen Sie bitte
        
    • mich entschuldigt
        
    Entschuldigung, ich muss sofort auf die Damentoilette und nach meinen Lippen sehen. Open Subtitles أعذروني ، عليّّ الذهاب للحمام الآن و ألقي نظرة على شفتاي
    Nicht hier im Haus. Entschuldigung. Open Subtitles لا أريد تلك المواجهة ليس في بيتي، أعذروني
    Wenn ich laufen könnte, wäre ich schon unterwegs. Entschuldigen Sie mich. Open Subtitles لو كان بإمكاني المشي، لخرجت إلى هناك. أعذروني.
    Entschuldigen Sie mich. Tut mir leid wegen der Tür. Bin mir nicht sicher, was passiert ist. Open Subtitles ,أعذروني أعتذر بأمر الباب , لا أعلم كيف أُغلِق
    Verzeihung, ich muss mal nach dem Wagen sehen. Open Subtitles أعذروني.أعتقد أنني أود فقط أن أفحص شئٌ ما في السيارة للحظة
    Oh, Mann! Entschuldigt bitte. Open Subtitles أعذروني جميعاً، أنا آسف
    Entschuldigung, aber die möchten jetzt ihr Hühnchen. Open Subtitles أعذروني ولكنهم يريدون الدجاج الآن
    Entschuldigung. Ich bin anwesend. Open Subtitles حسناَ ، أعذروني أنا ما زلت هنا
    Entschuldigung ihr normal-großen Leute: Open Subtitles أعذروني , أيها الناس ذو الأحجام العادية
    Entschuldigung. 'Tschuldigung. Open Subtitles أعذروني، أعذروني
    Pardon. Entschuldigung. Entschuldigung. Open Subtitles أعذروني آسف، آسف
    Entschuldigen Sie mich...und fassen sie mein Haus nicht an! Open Subtitles آوه ، أعذروني أنا و... ،آوم ، لا تلمسون منزلي
    Es tut mir leid. Entschuldigen Sie mich. Schön, Sie zu sehen. Open Subtitles أنا آسفة أعذروني من الجيد رؤيتك
    Entschuldigen Sie mich. Open Subtitles ،ليس لدينا دقيقة لتضييعها والآن أعذروني
    Danke. Entschuldigen Sie mich, meine Damen. Open Subtitles -شكرا لك الرجاء أعذروني سيداتي
    Entschuldigen Sie mich. Open Subtitles أعذروني لو سمحتم
    Verzeihung, ich fände es gut, mehr Polizisten einzustellen. Open Subtitles أعذروني ، لكن أحب أن أرى هذا المال ينفق على المزيد من رجال الشرطة
    Verzeihung, Gentlemen, aber begreifen Sie bitte dass Ihrer Majestäts Regierung wie auch das britische Volk das Massaker verabscheuen und die Philosophie, die es auslöste. Open Subtitles أعذروني أيها السادة و لكن يجب أن تتفهموا أن حكومة جلالته و الشعب البريطاني يستنكرون كلا من المذبحة و الهدف الذي كانت وراءه
    Entschuldigung. Entschuldigt bitte! Open Subtitles المعذرة, أعذروني
    Entschuldige bitte, wenn ich dir eine fröhliche Kindheit bereiten wollte. Open Subtitles . حسنــاً, أعذروني لأنني أردت أن يحضى أبنكم ببعض المرح
    Ich konnte letzte Nacht nur wenig schlafen, Verzeihen Sie also, wenn ich etwas gedämpft bin. Open Subtitles أنا لم أنم جيداً البارحة لذا أعذروني,اذا كنت مشوشاً ٌ قليلاً
    Entschuldigen Sie bitte. Alle sollen es wissen: Diese junge Dame und ich, wir heiraten. Open Subtitles أعذروني ،أريد أن أخبركم جميعا أنني سأتزوج من هذه الأنسة الصغيرة الجالسة هناك
    Wenn ihr mich entschuldigt, ich muss einen Anruf machen. Open Subtitles والآن، أعذروني على القيام بمكالمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus