"أعرض عليك" - Traduction Arabe en Allemand

    • biete dir
        
    • anbieten
        
    • biete Ihnen
        
    • biete ich dir
        
    • bieten
        
    • ich Ihnen
        
    • biete Euch
        
    Du kämpfst für Freiheit. Ich biete dir Freiheit ohne Folgen und Verpflichtung. Open Subtitles إنّك تقاتل للحريّة، وأنا أعرض عليك حريّة بلا عاقبة ولا مسؤوليّة.
    Wir sahen alle, wie du mit dem Gewehr umgehst. Ich biete dir die Freiheit! Open Subtitles لقد رأيت كيف تستعمل البندقية أننى أعرض عليك حريتك
    Ich habe es, aber ich möchte Ihnen lieber etwas anderes anbieten. Open Subtitles لكنني أود أن أعرض عليك شيئاً آخر بدلاً من ذلك
    Ich will Ihnen die Chance anbieten, im Fernsehen aufzutreten. Open Subtitles أريد أن أعرض عليك فرصة الظهور في التلفاز
    Ich biete Ihnen hier einen 3-Jahres-Vertrag mit jährlich 20.000 Dollar, beginnend heute! Open Subtitles أنا أعرض عليك عقداً لمدة ثلاث سنوات بقيمة عشرون ألف دولار سنوياً، بدءاً من اليوم
    Wenn du damit klarkommst, für mich in deiner alten Heimat zu arbeiten, biete ich dir ab Herbst einen Job an. Open Subtitles لذا.. إذا تفهمت الأمر بإمكانك أن تعمل لصالحي في منزلك القديم، أعرض عليك الوظيفة.
    Und ich biete dir keinen Mietvertrag an, nur einen Platz für ein paar Nächte. Open Subtitles لا أعرض عليك الاستئجار أعرض عليك فقط مكاناً تقيم فيه لبضع ليالٍ
    Ich biete dir 'ne Situation, in der wir beide nur gewinnen können. Open Subtitles أنا أعرض عليك موقف تكسب فيه على كل الأحوال0 نعم؟
    Ich biete dir einen Weg aus deinen Schulden an! Open Subtitles أنا أعرض عليك طريقة لإلغاء التزامك اللعين.
    Aber hier stehe ich, ... biete dir meine aufrichtige und tief empfundene Entschuldigung an. Open Subtitles أعرض عليك اعتذاري الصادق النابع من صميم أعماقي
    Ich biete dir mehr Geld, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles أنا أعرض عليك أموالاً أكثر مما يمكنك تخيله
    Ich möchte Ihnen meine Hilfe anbieten. Open Subtitles أود أن أعرض عليك مساعدتي إذا يوجد هناك أي شئ تحتاجه؟
    Nun, vielleicht gibt es etwas, das ich Ihnen anbieten kann, damit Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles حسناً ، ربما يمكنني أن أعرض عليك شيئاً لكي تغيّر رأيك
    Ich möchte dir eine anbieten. Endgültig arbeitsunfähig. Open Subtitles أنا الذي أريد أن أعرض عليك واحدة أن تظل عاجزاً للأبد
    Ich möchte dir eine anbieten. Endgültig arbeitsunfähig. Open Subtitles أنا الذي أريد أن أعرض عليك واحدة أن تظل عاجزاً للأبد
    Ich möchte dir den Verwalter Posten für Kunsterziehung anbieten. Open Subtitles أريد أن أعرض عليك منصب مدير الفنون المدرسيّه
    Ich biete Ihnen die Alternative, Ihren Kampf fortzusetzen. Open Subtitles أعرض عليك بديلاً والذى يعنى انك ستستمر بالقتال
    Ich biete Ihnen die Wahrheit, die Sie so verzweifelt suchen. Open Subtitles ليس لأسأل لكن لأعرض. أعرض عليك الحقيقة التي تبحث عنها بيأس..
    Ich biete Ihnen die Chance, die Wahrheit zu erfahren. Open Subtitles كما قلت, أنا أعرض عليك فرصة لتعرف الحقيقة.
    Zum Dank biete ich dir ein Teil des Puzzles an. Open Subtitles اعترافاً بالجميل أعرض عليك جزءاً مِن اللغز
    Ihr versteht sicher, warum ich Euch nichts bieten kann. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم لماذا لا أستطيع أن أعرض عليك شيئا؟
    Eigentlich biete ich Ihnen dieses Büro hier an. Open Subtitles فى الحقيقة , أنا أعرض عليك هذا المكتب جداً
    Ich biete Euch eine Religion, die keines Glaubens mehr bedarf. Open Subtitles أنا أعرض عليك دينا الذى يزيل الحاجة الى الايمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus