Aber Ich kenne euch beide, würdet ihr in eurem Innersten nicht fühlen, dass etwas nicht stimmt, wäre ich nicht hier. | Open Subtitles | لكنني أعرفكما جيداً، إذا لم يكن حدسكما يخبركما أنه يوجد أمر مريب بخصوص ذلك. لما كنت اجلس هنا هكذا الآن. |
- Wimmelt vor Schimmel. Es ist ja so, Ich kenne euch beide nicht. Nicht im Geringsten. | Open Subtitles | ،كلّ ما هنالك، أنا لا أعرفكما ولا بأي شكل من الأشكال |
Ich kenne euch nicht und weiß nicht, was ihr treibt. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكما ولا أعلم ماهية عملكما |
Ich kenne euch beide schon so lange. | Open Subtitles | أعرفكما منذ زمن طويل |
Ich habe das Gefühl, Ich kenne euch. | Open Subtitles | أشعر كأني أعرفكما |
Ich kenne euch nicht mehr. | Open Subtitles | لم أعدُ أعرفكما بعدَ الأن. |
Ich kenne euch beide. | Open Subtitles | أنا أعرفكما أنتما الإثنان .. |
Ich kenne euch gar nicht. | Open Subtitles | لا أعرفكما. |
- Ich kenne euch beide. | Open Subtitles | أنا أعرفكما |
P.S.: Ich kenne euch beide. | Open Subtitles | أعرفكما |
Moment. Ich kenne euch. | Open Subtitles | لحظة، أعرفكما! |