Diese zwei Frauen, ich kenne beide. Mit welcher wollen Sie nach Hause gehen? | Open Subtitles | هؤلاء الإثنتين أعرفهما من قبل , أيهما تريد ؟ |
- Ich konnte einfach nicht anders. Ich sah Ihre 2 Ladies und hatte das Gefühl, ich kenne sie schon viel länger. | Open Subtitles | لم أستطع المقاومة، رأيت ابنتكما وشعرت وكأنني أعرفهما مُنذ فترة طويلة. |
Wenigstens 2 Menschen die ich kenne werden heute Abend ums Leben kommen. | Open Subtitles | على الأقل شخصين أعرفهما سيموتان الليلة |
Ich weiß, ich kenne beide. | Open Subtitles | أعرف ذلك، أعرفهما. |
Europa und die USA schienen mir nicht so verlockend, weil ich beide zu gut kannte. Also wurde es Asien. | TED | لا أشعر بالإغراء بالذّهاب إلى أوروبا والولايات المتحدة لأنني أعرفهما جيدا. لذا كان الإختيار على آسيا. |
ich kenne nur zwei Leute, die was mit dem blauen Zeug zu tun hatten. | Open Subtitles | شخصينِ فقط أعرفهما "مرتبطين بـ"الميث الأزرق |
ich kenne sie nicht. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرفهما |
Ihr seid auch die Einzigen hier, die ich kenne. | Open Subtitles | -{\pos(190,210)}.كما أنّكما الوحيدان اللذان أعرفهما هنا |
Die machen nur ihre Arbeit und ich kenne sie nicht. | Open Subtitles | -إنّهما يقومان بعملهما وإنّي لا أعرفهما . |
Diese Männer. ich kenne sie. | Open Subtitles | هذان الرجلان أعرفهما. |
Sie sind die Einzigen, die ich kenne. | Open Subtitles | هُما الشخصين الوحيدين اللذين أعرفهما... |
ich kenne sie. | Open Subtitles | -أنا أعرفهما بالفعل |
ich kenne beide nicht. | Open Subtitles | لا أعرفهما |
Wie verschieden sie waren, und wie gut ich sie kannte. | Open Subtitles | كم هما مُختلفتان ، و كم أعرفهما جيداً |
Na ja, Freundin, ich kannte ja beide nicht. | Open Subtitles | صديقته، لا أعرفهما |