Liebe Gemeinde, wir haben uns hier versammelt vor einem oder mehreren Götter, oder weniger, um dieses Pärchen in den Ehestand zu führen. | Open Subtitles | أعزائي المحبوبين نجتمع هنا اليوم أمام إله واحد أو أكثر أو أقل لكي نجمع بين هذين الزوجين برابط الزواج الصالح |
Liebe tapfere Männer und Frauen der Schutzdienstindustrie, ich möchte euch tanzen sehen. | Open Subtitles | أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون. |
Dir, meine Liebe, kommt die Ehre zu, dieses poetische Drama zu eröffnen. | Open Subtitles | من أجلكم , أعزائي لنذهب لنشهد بداية هذه الملحمة الشعرية |
Eine Gaumenfreude zum Abschied. - Auf eure Gesundheit, meine Lieben. | Open Subtitles | انها معالجة لحفلة السفر صحتكم جيدة جدا، أعزائي |
meine Lieben, wir sind heute hier in diesem schönen Haus versammelt... um Zeugen davon zu werden, wie diese beiden Liebenden... sich heute das Jawort geben. | Open Subtitles | أعزائي الأحباء لقد اجتمعنا في هذا البيت الجميل في ذلك اليوم الجميل |
Gute Nacht, meine Süßen. | Open Subtitles | طابت ليلتكم يا أعزائي |
Liebe Kinder, ich hoffe, es geht euch gut. | Open Subtitles | أعزائي الأطفال ، آمل أن هذه الرسالة تصلكم |
Liebe Bürgerinnen und Bürger der Deutschen Demokratischen Republik. | Open Subtitles | أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Liebe Bürgerinnen und Bürger der Deutschen Demokratischen Republik. | Open Subtitles | أعزائي مواطنين جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Liebe Bürgerinnen und Bürger der Deutschen Demokratischen Republik. | Open Subtitles | أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Liebe Bürgerinnen und Bürger der Deutschen Demokratischen Republik. | Open Subtitles | أعزائي مواطنين جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Liebe Brüder und Schwestern, wir stehen im Angesicht Gottes, was ein wenig beängstigend ist, um der Trauung beizuwohnen zwischen diesem Mann und dieser... unglaublichen Göttin. | Open Subtitles | أعزائي العشاق, لقد تجمّعنا هنا و الرب يرانا على ما يبدو و هذا شيءٌ مخيف لنشهد زفاف هذا الرجل مِن هذه |
Sie geht zum Arbeiten, meine Lieben, hört Ihr? Für unseren reichen Verwandten. | Open Subtitles | ستذهب للعمل ,أعزائي,عند أقربائنا الأغنياء لتكسب المال من أجل |
Ein frohes Fest, meine Lieben. Gott segne uns. | Open Subtitles | عيد مجيد لنا جميعاً يا أعزائي حفظنا الرب |
meine Lieben, Ich habe ein paar sehr gute Nachrichten für uns Unser Leben wird sich ändern. | Open Subtitles | أعزائي ، لديَّ أخبارُ رائعة تخصنا فـ حياتنـا على وشك أن تتغير |
Und denken Sie daran, die Geschichte gehört jetzt Ihnen, meine Lieben Legends. | Open Subtitles | وتذكروا، التاريخ ملككم الآن، يا أعزائي الأساطير. |
Hallo, meine Süßen. | Open Subtitles | مرحباً يا أعزائي |
Ich bin DJ Sand. Und heute geht's so richtig um Kohle. | Open Subtitles | الليلة كلها تتعلق بالمال، أعزائي |
Sehr Verehrte Gallier, ganz Britannien ist sehr dankbar Ihnen. | Open Subtitles | أعزائي الغاليين, كل البريطانيين ممتنون لكم |
Kommt, ihr Süßen. | Open Subtitles | ـ من هنا يا أعزائي. |
Tja, meine Schätzchen, dann wird das wohl ein langer Nachtflug für uns. | Open Subtitles | حسنا ، أعزائي ، يبدو أنني سأطير الليلة بطولها |