Er blieb eine Woche lang im Krankenhaus, hatte Schüttelfrost, war dehydriert und im Delirium. Als Seine Organe versagten, fiel er ins Koma. | TED | قضى أسبوعا في المشفى يعاني من الرجفان، ومصاب بالجفاف، والهذيان، ثم أصيب بغيبوبة بعدما توقفت أعضاؤه عن العمل. |
Und dann beginnen Seine Organe zu versagen, weil sie Sauerstoff zum Überleben brauchen. | Open Subtitles | وبعدها أعضاؤه ستبدأ في الفشل لأنها في حاجة للأوكسجين كي تعيش. |
Ihr füllt ihn mit Blutverdünnern auf, Seine Organe werden verbluten, bevor wir eine Chance bekommen, ihn zu retten. | Open Subtitles | ستملئينه بمميعات الدم، أعضاؤه ستفقد الدم قبل أن تصبح لدينا فرصة إنقاذه. |
Im Gegensatz dazu leitete das nach einer massiven Säuberungsaktion gegen die Reformer gewählte derzeitige Parlament seine konstituierende Sitzung damit ein, dass es „Tod Amerika!“ skandierte. Seine Mitglieder teilen des gesellschaftlichen Konservativismus Ahmadinedschads und seine Abneigung gegen diplomatische Kompromisse in der Atomfrage. | News-Commentary | في المقابل سنجد أن البرلمان الحالي، الذي انتخب في أعقاب موجة تطهير شاملة للإصلاحيين، بدأ جلسته الافتتاحية بأناشيد "الموت لأميركا". ويشترك أعضاؤه مع أحمدي نجاد في توجهه المحافظ الاجتماعي، وبغضه للتسوية الدبلوماسية فيما يتصل بالقضية النووية. |
Zwar bestehen noch immer große Herausforderungen, denen der Rat aus verschiedensten Gründen bisher nicht angemessen begegnen konnte, doch arbeiten die Ratsmitglieder inzwischen bei vielen Konflikten auf der ganzen Welt harmonisch und durchaus wirkungsvoll zusammen. | UN | وبينما لا تزال هناك تحديات كبرى لم يتمكن المجلس، لأسباب مختلفة، من الاستجابة لها بصورة كافية، فإنه لا يزال هناك عدد كبير من النزاعات في جميع أنحـــــاء العــــالم يعكف أعضاؤه حاليا على العمل معا بطريقة متناغمة وبتأثير حقيقي. |
Seine Organe versagen. | Open Subtitles | لقد توقف قلبه يا توماس و تتوقف أعضاؤه عن العمل |
Seine Organe versagen. | Open Subtitles | أعضاؤه آخذة بالتوقف. |
Aber jetzt sind Seine Organe nicht länger verwendbar für eine Spende, weil er gestorben ist. | Open Subtitles | لكن الآن أعضاؤه لم تعد صالحة للتبرع، لأنه مات. (دونالد) مات. |
Seine Organe schalten sich ab. | Open Subtitles | أعضاؤه تتوقّف. |
Seine Mitglieder verfassen Gesetze, ratifizieren internationale Verträge und verabschieden den jährlichen Staatshaushalt. Theoretisch haben sie sogar die Befugnis, Kabinettsminister des Amtes zu entheben und den Präsidenten wegen Fehlverhaltens im Amt abzusetzen. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك فإن المجلس الذي يبلغ عدد مقاعده 290 يشكل لاعباً من الصف الثاني في بنية السلطة في إيران. فهو من الخارج يبدو كأي برلمان آخر، حيث يشارك أعضاؤه في إعداد التشريعات، والتصديق على المعاهدات الدولية، والتوقيع على الميزانية السنوية للدولة. ومن حيث النظرية، يتمتع أعضاء المجلس بسلطة إقصاء الوزراء وخلع رئيس الجمهورية إذا ما أدين بسوء الإدارة. |
Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern kamen die Ratsmitglieder überein, den Vorsitzenden und die Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 1343 (2001) betreffend Liberia zu wählen: | UN | 1 - عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016) وإثر مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، اتفق أعضاؤه على انتخاب رئيس ونائبي رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا: |