"أعطوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gebt
        
    • gegeben
        
    • Sie gaben
        
    • gaben sie
        
    • geben
        
    Wenn Euer Name auf einem Schildchen steht Gebt Ihr die Schuhe dem Constable. - Was? Open Subtitles ضع أسمائهم على الإشارات و أعطوا أحذيتكم للشرطي
    Gebt Gondor die Waffe des Feindes, lasst sie uns gegen ihn verwenden. Open Subtitles أعطوا 'جوندور' سلاح العدو دعونا نستخدمه ضده
    Gebt meinen Platz jemand anderes, ich will kein Fünfer sein. Open Subtitles أعطوا مكاني لشخص آخر لا أريد أن أكون من أصحاب الـ 5 نقاط
    Ja, sie haben 12 Affen für eine Woche Schreibmaschinen gegeben, und nach dieser Woche, haben sie sie nur noch als Toilette benutzt. TED نعم، أعطوا 12 قردا آلة كاتبة لأسبوع، وبعد أسبوع، استعملوها فقط كمرحاض.
    Sie gaben allen neue Verträge, die sie bis 17 Uhr... unterschreiben mussten, in denen stand, sie würden nicht für dich arbeiten. Open Subtitles ثم أعطوا لكل الموظفين عقود لتوقيعها اليوم، تنص على عدم اشتغالهم لصالحك
    Also gaben sie Albert Alexander, dem Oxforder Polizisten, das Medikament und innerhalb von 24 Stunden ging es ihm besser. TED لذلك أعطوا ألبيرت ألكسندر، هذا الشرطي من أكسفورد، الدواء، وخلال 24 ساعة، بدأ في التحسن.
    Es ist schön, eine weitere Frau dabei zu haben. Betty eine Pause geben. Open Subtitles من الجيّد أن يكون هناك إمرأة في الجوار , أعطوا بيتي الراحة
    Okay, Gebt den Erdlingen ein Raumschiff... damit sie zu ihrem merkwürdigen Planeten zurückkehren können... wo Frauen irgendwie gleich- berechtigt sind, aber nicht wirklich. Open Subtitles حسناً. أعطوا الأرضيين سفينة فضائية ليرجعوا لكوكبهم الغريب
    Gebt diesem Idioten irgendwas zu tun. Open Subtitles أعطوا هذا الأحمق عملاً يقوم به
    Gebt Gondor die mächtige Waffe des Feindes, lasst sie uns gegen ihn verwenden! Open Subtitles أعطوا "جوندور" سلاح العدو. دعونا نستخدمه ضده
    Gebt dem Jungen doch erst mal die Chance, zu Atem zu kommen. Open Subtitles أعطوا الرجل فرصة, ليلتقط أنفاسه
    Du hättest ihn drüben auf Erde-2 sehen sollen. Ich dachte: "Gebt jemand diesem Mann einen Oscar." Open Subtitles عليكِ رؤيته هناك في الأرض اثنين، وكأنني أشعر بـ"أعطوا هذا الرجل جائزة أوسكار"
    Gebt dem Patienten Protonenpumpenhemmer. Open Subtitles أعطوا المريض مضاداتِ البروتون
    Ding, ding, ding. Gebt diesem Mann einen Preis. Open Subtitles أعطوا هذا الرجل جائزة
    Gebt den Kindern was zu trinken! Open Subtitles أعطوا الأطفال ماء
    Was ist denn das, haben die einem Nigger einen eigenen Nigger gegeben? Open Subtitles ماذا فعلوا له أعطوا العبد عبداً ليساعده؟
    3 wurden den Elben gegeben, den unsterblichen, weisesten und reinsten aller Wesen. Open Subtitles 'ثلاثة قد أعطوا للـ 'إلف الخالدون, الحكماء و العادلون بين جميع المخلوقات
    Sie gaben dem König eine Wahl. Schließe dich an oder stirb. Open Subtitles لقد أعطوا الملك خياراً، إمّا الإنضمام أو الموت.
    Also, Sie gaben Patel eine Art Beruhigungspulver. Open Subtitles هل أعطوا باتيل نوعا ما من المسكنات
    Vor dem Programm gaben sie ihrem besten Freund die meisten Aufkleber. TED ما قبل التدخل، أعطوا أغلبها لأصدقائهم المفضلين.
    Dann gaben sie allen 80 von ihnen einen standardisierten Mathetest. TED ومن ثم أعطوا جميع أطفال الحضانة البالغ عددهم 80 طفلًا اختبارًا قياسيًا موحدًا في الرياضيات.
    Andere Klienten geben ihren Anwälten Scheidungsgründe in die Hand. Open Subtitles العملاء الأخرين أعطوا محاميهم الأسباب المقنعة للحصول على الطلاق فكر قليلا فى الأمر ؟ ، يافتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus