"أعطيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gib ihr
        
    • geben Sie ihr
        
    • gebe ihr
        
    • geb
        
    • Ich gebe
        
    • gebe ich ihr
        
    • ihr den
        
    • ihr geben
        
    • Geben Sie sie
        
    Sag ihr nicht, dass ich es dir gab, aber Gib ihr ab und zu etwas. Open Subtitles ، لا تُخبريها أننى أعطيتك هذا المال ولكن أعطيها بعضا ً منه من وقت إلى آخر
    Und du musst diese Scheiße noch mal tun, Gib ihr was von dem schmutzige Schwanz. Open Subtitles و عليك أن تفعل هذا مرة أخرى أعطيها المزيد من الجنس
    Gib ihr 500 Mäuse, taste sie auf Tafelsilber ab, und wirf sie in ein Taxi. Open Subtitles أعطيها 500 دولار، أفتّشها وأجرّدها من القطع الحادّة وأرميها في سيّارة أجرة.
    geben Sie ihr einen Tequila, wünschen Sie ihr schöne Feiertage und sie ist wieder froh. Open Subtitles فقط أعطيها طلقة تيجورا ؟ م عالعيد السعيد
    Ich gebe ihr eine zweite Verwarnung nur gegen Bezahlung. Open Subtitles أيتها السيدة ، تريدين أن أعطيها إنذار آخر ، هذا سيكلفك
    - Zuerst Eure Hand, Sir. - Die geb ich dir nicht. Open Subtitles أعطنى يدك أولاً يا مولاى - إننى لا أعطيها -
    Du sagst, du liebst Claude. Nun, dann Gib ihr ein paar Beweise davon, bevor du sie wegschickst. Open Subtitles تقولين أنكِ تحبين كلود أعطيها أدله على حُبّك قبل أن ترسليها بعيداً
    Gib ihr 100 Dollar, und sie tut mehr, als dich nur mögen. Open Subtitles أعطيها مئة دولار ، وستفعل مما هو أكثر من أعجابها بك حسناً ، لدي مئة دولار
    Wenn sie weint, Gib ihr Geld. Das klappt bei dir immer. Open Subtitles إذا بدأت بالبكاء أعطيها بعض المال
    Das Zauberwort? - Bitte, Gib ihr den Gürtel. Open Subtitles ـ كلمة سحرية ـ من فضلك، أعطيها الحزام؟
    Wir nehmen sie. Gib ihr die Kreditkarte. Ich kann ihr nicht meine Kreditkarte geben. Open Subtitles سنأخذها , أعطها بطاقة إئتمانك - لاأقدر أن أعطيها بطاقة إئتماني -
    Gib ihr einfach die Karten. Irgendwo müssen wir anfangen. Open Subtitles فقط أعطيها البطافة لا بد أن نبدأ عملنا
    Wenns über 38,5° kommt, Gib ihr ein Teelöffel Paracetamol... und lass sie trinken. Open Subtitles إذا زادت عن 101، أعطيها ملعقة صغيرة من "الأسيتومينوفين". واحقنيها بالسوائل.
    geben Sie ihr noch ein paar Ibuprofen und stecken Sie sie kurz in die Badewanne. Open Subtitles أعطيها بعض الإيبوبروفين وضعيها بالمغطس لبعض الوقت
    Wenn Mo Probleme hat, geben Sie ihr eine Schmerztablette. Open Subtitles في حالة بدا عليها أي مؤشر على الضيق أعطيها مسكّن آخر.
    - Nun, geben Sie ihr irgendwas zur Beruhigung. Open Subtitles حسناً، أعطيها شيئاً لتهدئة روعها
    Sie bereiten sie gerade vor, also dachte ich ich gebe ihr ein wenig Privatsphäre, wissen Sie? Open Subtitles ..انهم يجهزونها , لذا ظننت أن أن أعطيها خصوصية بعض الشيء
    Aber da wir wahrscheinlich sterben, geb ich's dir besser jetzt. Open Subtitles لكن، بماأنناقدلاننجوا .. أريد أن أعطيها لك الآن
    Will sie eine Tasse Zucker, gebe ich ihr ein Kilo. Open Subtitles عندما تحتاج كوباً من الأرز أو الزيت أعطيها كيلو
    Aber nicht sehr klug. Ich spiele ihr den Gequälten vor. Open Subtitles ليست ذكية ,أعطيها نظرة الجرو المسكين, والروح المُعذبة
    Ich wollte sie ihr geben, aber es war nie der richtige Moment. Open Subtitles حاولت أن أعطيها هاتين الساقين لكني لم أجد اللحظة المناسبة
    Geben Sie sie ihnen, wenn Sie zurückkommen. Open Subtitles أعطيها لهم عندما تعودى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus