"أعطِني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geben Sie mir
        
    • gib mir
        
    • Gebt mir
        
    • Gib her
        
    Geben Sie mir irgendwas zum Brennen. Das ist mein letztes Streichholz. Open Subtitles أعطِني شيءَ للإشتعال هذه مباراتي الأخيرة.
    Geben Sie mir den Schlüssel! Open Subtitles أعطِني تلك المفاتيحِ. الأيدي وراء ظهرَكِ.
    Geben Sie mir die Aufnahmen der letzten drei Minuten des gesamten Gebäudes. Open Subtitles أعطِني إعادةَ لكامل البنايةِ للثلاث دقائقِ الماضية.
    gib mir den Allspark und du darfst vielleicht als mein Haustier weiterleben. Open Subtitles أعطِني كُلّ الشرارة بالإضافة، أنت قَدْ تَعِيشُ لِكي تَكُونَ حيواني الأليفَ.
    WeiBt du was, gib mir die Knarre und ich lass dich gehen. Open Subtitles أُخبرُك الذي. أعطِني البندقيةَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ.
    Ihr Gebt mir ein paar Mäuse und vielleicht hilft mir das, mich besser zu erinnern. Open Subtitles أعطِني بضعة دولارات، فربّما تساعدني لأتذكّر بشكل أفضل
    Bitte Geben Sie mir einen Teil der nächsten Graslieferung. Open Subtitles من فضلك أعطِني حصة من شحنة الحشيشة المقبلة
    Vorraussichtliche Ankunftszeit: drei Minuten. Geben Sie mir eine Frequenz ... Open Subtitles الوقت المتبقي، ثلاث وحدات أعطِني تردد للدَفْع للتغير علية
    Ganz ruhig. Geben Sie mir die Waffe. Open Subtitles إلتزمْي الهدوء أعطِني البندقيةَ
    - V-Fib. Geben Sie mir die Kontakte! Open Subtitles -لديها انقباض داخلي للقلب، أعطِني المقابِض
    Geben Sie mir Ihre waIIets, und es wird eine problem nicht. Open Subtitles أعطِني مَحافِظَكَ، وهناك لَنْ يَكُونَ a مشكلة.
    Geben Sie mir Ihre Krawatte. Open Subtitles أعطِني ربطتَكَ. أعطِني ربطتَكَ.
    Kommen Sie, Geben Sie mir die Tabletten. Open Subtitles - يَجيءُ. أعطِني أولئك، أعطِني تلك الحبوبِ. لا.
    Jetzt Geben Sie mir mein Buch und ich erfülle Ihren Wunsch. Open Subtitles الآن... أعطِني كتابي، وسأحقّق لك أمنيتك.
    Geben Sie mir ein paar Tage Zeit, ja? Open Subtitles فقط حَسَناً؟ يومين، أَو يوم أعطِني
    Sie liegen weit daneben, Detective. Dann Geben Sie mir eine Richtung. Open Subtitles .إنّكَ تسلك طريقًا خطأ تمامًا أيّها المحقّق - .أعطِني إذن بعض التّوجيهات -
    - gib mir den Schlüssel! - Hey, Rev hätten Sie Lust auf eine echte religiöse Erfahrung? Open Subtitles أعطِني المفتاحَ هيي دورة,تَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ تجربة دينية حقيقية؟
    gib mir eine Zigarette! Open Subtitles وكُلّ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَة أعطِني لسيجارةِ أليس كذلك؟
    gib mir 5, gib mir 10, gib mir 20, Steve! Open Subtitles أعطِني خمسة، يَعطيني 10. تعال، يَعطيني 20، ستيف.
    - Gebt mir die Männer. Open Subtitles لا. أعطِني الرجالَ وأنا سَأَستعيدُها.
    - Gebt mir eine Knarre! - Atmen Sie. Open Subtitles أعطِني مسدسك اللعين سأطلق على كراته
    Gib her. Das ist zu hart. Open Subtitles أعطِني ذلك الأرض صلبة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus