"أعقاب الكوارث الطبيعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach Naturkatastrophen
        
    11. betont, wie wichtig es ist, die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit nach Naturkatastrophen zu verstärken, um die nationalen Anstrengungen in allen Phasen der Bekämpfung zu unterstützen, und fordert die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, ihre Kooperationsprogramme im Hinblick auf die Bereiche Vorsorge, Folgenbegrenzung, Bekämpfung und Erholung auszuweiten; UN 11 - تؤكد أهمية تعزيز التعاون الدولي في مجال الصحة العامة في أعقاب الكوارث الطبيعية لدعم الجهود الوطنية المبذولة من أجل التصدي لها في جميع مراحل الاستجابة، وتحث الدول الأعضاء والمجتمع الدولي، في هذا الصدد، على تعزيز تعاونهما في مجالات التأهب والتخفيف من حدة الكوارث والتصدي لها والإنعاش؛
    Diese Zuflüsse sind in ärmeren und kleineren Volkswirtschaften tendenziell größer und stellen häufig die Haupteinnahmequelle in fragilen oder von Konflikten geplagten Ländern dar. Die Rücküberweisungen kommen vor allem in ökonomisch schwierigen Zeiten und nach Naturkatastrophen an. News-Commentary وتكون هذه التدفقات إلى الاقتصادات الفقيرة والصغيرة أضخم عادة، وكثيراً ما تشكل شريان الحياة الرئيسي في البلدان الهشة أو المتضررة بالصراعات. وتشكل التحويلات المالية أهمية خاصة أيضاً في أوقات الشدة الاقتصادية وفي أعقاب الكوارث الطبيعية. وهي تميل إلى الاستقرار مقارنة بتدفقات رأس المال الخاص، فلم يتجاوز انخفاضها 5% أثناء الأزمة المالية العالمية الأخيرة ثم تعافت بسرعة إلى مستويات ما قبل الأزمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus