"أعلمكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    ich wollte dir sagen, dass er kommt. Hätte mir denken können, dass du's schon weißt. Open Subtitles أتيت لكى أعلمكِ بقدومه كان على أن أعرف أنك تعلمين بذلك
    Außerdem soll ich dir von ihm ausrichten, dass es ihm Leid tut, dass er kein Geld für die Kaution hat. Open Subtitles أرادني أن أعلمكِ أنه آسف لأنه ما من مال من أجل الكفالة
    ich geb dir 'ne Einführung im Konferenzraum. Open Subtitles ما علاقته بهذا الأمر؟ يجب أن أعلمكِ في قاعة المؤتمرات
    Sie haben mir gesagt, ich soll Sie wissen lassen, wenn ich... irgendwas Seltsames erlebe. Open Subtitles أخبرتيني أن أعلمكِ إن ما وقع شيء غريب ليّ..
    Du kennst mich nicht, ich weiß nicht wer du bist oder was deine Absichten mit meinem Sohn sind, aber ich bin nicht blöd. Open Subtitles لا تعلميني, لا أعلمكِ أو ما نواياكِ مع أبني لكنني لست غبية
    Du wirst mir nicht drohen, verstanden? Und du wirst nur erfahren, was ich dir zu erfahren gestatte. Ist das klar? Open Subtitles لستِ تهدديني بشيء، ستعلمين ما أودّ أن أعلمكِ إيّاه، أهذا واضح؟
    ich kann nicht Karten spielen. ich bringe es Ihnen bei. Open Subtitles ـ إنّي لا أجيد لعب الورق ـ بوسعي أن أعلمكِ
    ich dachte, du wolltest, dass ich dir zeige, wie man spielt. Jeder möglicher Zug repräsentiert ein anderes Spiel. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ أردتِني أن أعلمكِ كيفيّة اللعب، كلّ خُطوة مُحتملة تُمثل لعبة مُختلفة،
    Trotzdem rufe ich an, um dich wissen zu lassen, dass ich die Praxis verkauft habe, und um dir zu erzählen, dass ich das Haus niedergebrannt habe. Open Subtitles على كلٍ، إنيّ اتصل لأطمئن عليكِ وكي أعلمكِ أنني بعت العيادة كما أني أحرقت المنزل
    Heute möchte ich Euch zeigen, wie man die Farbe herstellt, die man als Zinoberrot kennt. Open Subtitles اليوم، أريد أن أعلمكِ كيف تصنعين اللون المعروف بالقرمزي.
    Hören Sie, ich war auf der Schule für Privatdedektive. Open Subtitles أنا لا أعلمكِ كيف تكتبين مقالة.
    ich muss dir ein Spiel zeigen, das ich gewinnen kann. Open Subtitles يجب أن أعلمكِ لعبة يمكنني الفوز فيها
    ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich es geschafft habe. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمكِ أنّني نجحت في الوصول
    ich könnte Ihnen sicherlich jede Menge beibringen, mein Kind. Open Subtitles قد أعلمكِ الكثير من الأشياء يا صغيرتي
    Möchtest du, dass ich dir zeige, wie man mit dem Schwert kämpft? Open Subtitles أتودين أن أعلمكِ كيف تحاربين بالسيف؟
    ich will, dass du weißt, dass du das Richtige getan hast. Open Subtitles أريد فقط أن أعلمكِ... أنكِ فعلتي الشئ الصحيح.
    ich kann dir anbieten... ich kann dir eine Perspektive bieten. Open Subtitles أستطيع أن أعلمكِ الرؤية من منظور آخر
    ich bringe Ihnen den Mambo bei. Es ist so einfach. Kommen Sie. Open Subtitles سوف أعلمكِ المامبو، إنها سهلة جدًا
    Wir bleiben ein paar Jahre, ich lehre dich Walzer tanzen und du kannst so viel Kuchen und Wein haben, wie du willst. Open Subtitles لنعيش هُناك بضع سنوات و بإمكانيّ أن أعلمكِ رقصة "الفالز" و أنّ تحظين بجميع الشكولاته و النبيذ الذي تريدنه.
    ich wollte dir sagen, dass ich mit Booths früheren Buchmacher gesprochen habe, Jason Samuels. Open Subtitles إسمعي، أردتُ أن أعلمكِ أنني تحدثتُ مع وكيل مراهنات (بوث) السابق، (جايسن سامويلز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus