"أعلم كيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß wie
        
    • kenne das
        
    • Ahnung wie
        
    Ich weiß, wie's ist, hier zu warten. Das Essen kam von Herzen. Open Subtitles أعلم كيف هو الإنتظار خارجاً ذلك الطعام كان من صميم قلبي
    Ich weiß, wie du dich fühlst, wenn du am Pokertisch sitzt. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم كيف تشعر عندما تكون على طاولة الرهان
    Wir brauchen 30 Anwärterinnen. Und ich weiß, wie wir das schaffen. Open Subtitles نحن بحاجة إلى 30 عضو وأنا أعلم كيف سنقوم بذلك
    Den benutzt du nicht. Ich kenne das Gefühl. Open Subtitles حسناً , أنا لا أصدق بأنك ستقوم بإستخدامه - نعم أنا أعلم كيف تشعر يا نيك -
    Keine Ahnung, wie Paul es rausfand, Mama, aber er weiß es. Open Subtitles لا أعلم كيف اكتشف بول ذلك يا أمي ولكنه عرف
    Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Mein Herz hängt auch daran. Open Subtitles أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر
    Also, Ich weiß wie es ist mit schönen Frauen zu arbeiten. Open Subtitles الآن أعلم كيف يكون الحال حينما تعمل مع أمرأة جميلة.
    Hey, ich weiß, wie es klingt, aber so übel war's nicht. Open Subtitles , أعلم كيف يبدوا ذلك لكنه لم يكن بذلك السوء
    Dass ich weiß, wie es ist, wenn man keine Wahl hat. Open Subtitles أنني أعلم كيف هو الشعور بأن لا يكون لديك خيارات.
    Ich weiß, wie das von außen aussehen muss, aber ... es fühlt sich nicht so an. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لمن ينظر من بعيد، لكن.. لكنّني لا أشعر أنّ الوضع كذلك
    Ich weiß, wie real das auf Sie wirken muss. Aber das ist es nicht. Open Subtitles أعلم كيف يبدو لك هذا واقعيًا، لكنه ليس كذلك.
    Ich weiß, wie es läuft, aber wir haben hier 16 tote Kinder und ich will eine Sonderbehandlung. Open Subtitles أعلم كيف تسير الأمور، ولكن في الوقت الحالي هناك 16 طفل مقتول ولذلك أريد بعض المعاملة الخاصة
    Ich unterrichte. Ich sagte nicht, dass ich weiß, wie's geht. Ja. Open Subtitles أنا أُعلم هذا الهراء لم أقل إنى أعلم كيف أفعل هذا
    - So funktioniert das nicht. - Ich weiß, wie es funktioniert. Open Subtitles إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل
    - Ich weiß, wie es funktioniert,... ..aber man braucht Naqahdah im Blut, sonst kann man es nicht aktivieren. Open Subtitles أنا أعلم كيف يعمل هذا الآن لكنك تحتاج للناكوادا فى دمك و إلا لن يمكنك أن تجعلها تفعل أى شئ
    Nur ich weiß, wie meine Kräfte funktionieren, wie er sie benutzt. Open Subtitles أنا الوحيد الذي أعلم كيف أدع قواي تعمل ، كيف ممكن أن يستخدمهم
    Ich kenne das Gefühl. Open Subtitles أظنني أعلم كيف تشعرين
    Ich kenne das Gefühl. Open Subtitles أنا أعلم كيف تشعر
    Ich meine, keine Ahnung wie andere Paare das bewältigen und danach immer noch zusammen sind. Open Subtitles أعني، أنا لا أعلم كيف يمر الناس بهذه العملية ويتمكنون من البقاء معاً، لكن
    Meine Vorbehalte betreffen grundsätzlich das Moral Hazard Problem, und ich habe keine Ahnung, wie man Moral Hazard, den Interessenkonflikt, am besten verhindern kann. TED و تحفظاتي أساسا هي حول قضية الخطر الأخلاقي, و أنا لا أعلم كيف يمكننا تجنب الخطر الأخلاقي بأفضل شكل ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus