Ich weiß, wie's ist, hier zu warten. Das Essen kam von Herzen. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الإنتظار خارجاً ذلك الطعام كان من صميم قلبي |
Ich weiß, wie du dich fühlst, wenn du am Pokertisch sitzt. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم كيف تشعر عندما تكون على طاولة الرهان |
Wir brauchen 30 Anwärterinnen. Und ich weiß, wie wir das schaffen. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى 30 عضو وأنا أعلم كيف سنقوم بذلك |
Den benutzt du nicht. Ich kenne das Gefühl. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أصدق بأنك ستقوم بإستخدامه - نعم أنا أعلم كيف تشعر يا نيك - |
Keine Ahnung, wie Paul es rausfand, Mama, aber er weiß es. | Open Subtitles | لا أعلم كيف اكتشف بول ذلك يا أمي ولكنه عرف |
Ich weiß, wie Sie sich fühlen. Mein Herz hängt auch daran. | Open Subtitles | أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر |
Also, Ich weiß wie es ist mit schönen Frauen zu arbeiten. | Open Subtitles | الآن أعلم كيف يكون الحال حينما تعمل مع أمرأة جميلة. |
Hey, ich weiß, wie es klingt, aber so übel war's nicht. | Open Subtitles | , أعلم كيف يبدوا ذلك لكنه لم يكن بذلك السوء |
Dass ich weiß, wie es ist, wenn man keine Wahl hat. | Open Subtitles | أنني أعلم كيف هو الشعور بأن لا يكون لديك خيارات. |
Ich weiß, wie das von außen aussehen muss, aber ... es fühlt sich nicht so an. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر لمن ينظر من بعيد، لكن.. لكنّني لا أشعر أنّ الوضع كذلك |
Ich weiß, wie real das auf Sie wirken muss. Aber das ist es nicht. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو لك هذا واقعيًا، لكنه ليس كذلك. |
Ich weiß, wie es läuft, aber wir haben hier 16 tote Kinder und ich will eine Sonderbehandlung. | Open Subtitles | أعلم كيف تسير الأمور، ولكن في الوقت الحالي هناك 16 طفل مقتول ولذلك أريد بعض المعاملة الخاصة |
Ich unterrichte. Ich sagte nicht, dass ich weiß, wie's geht. Ja. | Open Subtitles | أنا أُعلم هذا الهراء لم أقل إنى أعلم كيف أفعل هذا |
- So funktioniert das nicht. - Ich weiß, wie es funktioniert. | Open Subtitles | إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل |
- Ich weiß, wie es funktioniert,... ..aber man braucht Naqahdah im Blut, sonst kann man es nicht aktivieren. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يعمل هذا الآن لكنك تحتاج للناكوادا فى دمك و إلا لن يمكنك أن تجعلها تفعل أى شئ |
Nur ich weiß, wie meine Kräfte funktionieren, wie er sie benutzt. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أعلم كيف أدع قواي تعمل ، كيف ممكن أن يستخدمهم |
Ich kenne das Gefühl. | Open Subtitles | أظنني أعلم كيف تشعرين |
Ich kenne das Gefühl. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف تشعر |
Ich meine, keine Ahnung wie andere Paare das bewältigen und danach immer noch zusammen sind. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعلم كيف يمر الناس بهذه العملية ويتمكنون من البقاء معاً، لكن |
Meine Vorbehalte betreffen grundsätzlich das Moral Hazard Problem, und ich habe keine Ahnung, wie man Moral Hazard, den Interessenkonflikt, am besten verhindern kann. | TED | و تحفظاتي أساسا هي حول قضية الخطر الأخلاقي, و أنا لا أعلم كيف يمكننا تجنب الخطر الأخلاقي بأفضل شكل ممكن. |