"أعلى النهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • flussaufwärts
        
    • stromaufwärts
        
    Ein Schüler des Schamanen führte mich flussaufwärts zur heiligsten Stelle des Flusses. TED وتتبعتها إلى أعلى النهر بقيادة متدرب الشامان في الواقع إلى أكثر مكان مقدّس على النهر.
    Nächste Woche ist es zu spät. Das ist die letzte Ladung, die flussaufwärts geht. Open Subtitles . الأسبوع القادم لن تستطيع الحصول عليها بأي ثمن هذه أخر حمولة ستُرسل إلى أعلى النهر
    - Vielleicht sind wir alle wie die Lachse, die immer versuchen flussaufwärts zu schwimmen, um wieder nach Hause zu kommen. Open Subtitles نسبح نحو أعلى النهر للعودة إلى ديارنا مجدداًً
    Bob, der Friedhof liegt viel weiter unten und Sie wissen sehr gut, dass nichts flussaufwärts treiben kann. Open Subtitles المقابر في أسفل النهر, تعلم أن لا شيء يصعد أعلى النهر
    Das Wasser lief klar über den Sand und so machten wir uns auf unseren Weg stromaufwärts. TED كان الماء صافيا يجري على طبقة من الرمل، فعرجنا لنسلك طريقنا نحو أعلى النهر.
    Weißt du, es gibt einen alten Familienfriedhof flussaufwärts. Als wir klein waren, sind wir manchmal hin gegangen. Open Subtitles أتعلم, هناك بعض المقابر لعائلات قديمة أعلى النهر اعتدنا أن نذهب إلىّ هناك عندما كنا صغاراً
    Wir fahren flussaufwärts bis etwa 75 km hinter der Do-Lung-Brücke. Open Subtitles نحن ذاهبون أعلى النهر بأنحراف 75 درجة أسفل كوبرى "دو لانج"
    Wahrscheinlich weiter flussaufwärts entsorgt. Open Subtitles على الأرجح تم رميه أعلى النهر.
    - Hab Bang Bangs Auto gefunden, ungefähr eine Meile flussaufwärts von dort, wo die Leiche gefunden wurde. Open Subtitles -عثرت على سيارة "بانغ بانغ ". حوالي المِيل أعلى النهر حيث عثر على جثته.
    Kapitän Mello bringt Sie morgen flussaufwärts. Open Subtitles قبطان (ميلو) سيأخذك إلى أعلى النهر في الصباح
    Wir fahren einen Typ flussaufwärts, aber wir wissen nicht, wohin. Open Subtitles إننانصطحبالنقيب"ويلارد"أعلى النهر... ولكنه لم يخبرنا بعد إلى أين نصطحبة
    Dein Sohn sagte, er könne es reparieren. Er ist flussaufwärts gegangen. Open Subtitles ابنك (ألاكى)، قال أنه يمكنه معالجة الأمر لقد ذهب إلى أعلى النهر
    Alex ist in Schwierigkeiten, wir müssen schnell flussaufwärts. Open Subtitles اسمعونى، (أليكس) فى مشكلة كبيرة علينا الذهاب إلى أعلى النهر بسرعة
    Wenn Washington mit Sabotage gerechnet hat... oder damit, dass die Briten ihnen flussaufwärts folgen würden... gibt dies sicher Aufschluss darüber. Open Subtitles الأن لو أشتبه (واشنطن) بعملية التخريب أو بأن البريطانيين قاموا بأرسال تعزيزات لملاحقته في أعلى النهر
    Offensichtlich ist das Fahrzeug ein Stück flussaufwärts in die Themse gelangt, bevor es hier auf dem Grund liegen blieb. Open Subtitles من الواضح، أنّ هذه السيارة دخلت في نهر (التايمز) من أعلى النهر... قبل وصولها إلى الأرض هنا
    Sieh, flussaufwärts. Open Subtitles انظر، أعلى النهر!
    Ich gehe flussaufwärts. Open Subtitles -سوف أذهب إلى أعلى النهر ...
    Wir sind vom Leichenfundort nur stromaufwärts gezogen, bis wir Mais gefunden haben. Open Subtitles تفقدنا للتو أعلى النهر من المكان الذي وجدت فيه الجثة حتى اصطدمنا بالذرة
    Ed, ich denke, sie fanden das andere Kanu, stromaufwärts, oberhalb von wo wir sagten. Open Subtitles أد" أعتقد أنهم وجدوا الزورق الآخر" أعلى النهر , فوق المكان الذي قلنا لهم عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus