"أعلينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Müssen wir
        
    • Sollen wir
        
    • Sollten wir
        
    • Wollen wir
        
    Ich meine, wenn wir auf sie losgehen, Müssen wir auf die Typen losgehen, die bei ihr sind, und Gott weiß wie viele andere Agenten dann wie die Ameisen aus dem Gebälk gekrochen kommen. Open Subtitles ـ أعني ، أعلينا أن ننقض عليها هي؟ أم على الرجل الذي برفقتها ؟ ـ و الله وحده يعلم كم تملك من عميل في المكان
    Müssen wir etwa Unvermögen vortäuschen, um Ihren Stolz zu schonen? Open Subtitles أعلينا إدعاء عدم الكفاءة لإعفاء كبريائك؟
    Hätte sich bei der Standard-Untersuchung gezeigt. Müssen wir den ganzen Tag hier sitzen? Open Subtitles كان ليظهر بالفحص الجسديّ، أعلينا الجلوس هنا طوال اليوم؟
    Sollen wir hier verdursten während um uns herum Wasser fließt, nur weil der Magier uns Angst macht? Open Subtitles أعلينا العطش هنا بينما تسرى المياه حولنا فقط بسبب هذا الساحر ؟
    Sollen wir PapierkugeIchen abwerfen? Open Subtitles أعلينا ان نلقى بفقاقيع الصابون على اليابانيين ؟
    Sollten wir uns gegenseitig nach Zecken absuchen? Open Subtitles أعلينا تفقد بعضنا البعض في حال وجود حشرات القراد؟
    Müssen wir es wirklich diesen Menschen da draußen geben? Open Subtitles أعلينا إعطاؤها لأولئك الناس في الخارج حقاً؟
    Müssen wir wirklich so viel von der Lunge wegnehmen? Open Subtitles سنجري إستئصال الفص من الرئة أعلينا حقًا إستئصال كل هذا القدر من الرئة؟
    Müssen wir morgen wiederkommen, wenn sie noch immer beraten? Open Subtitles أعلينا أن نأتي في الغد إن كانوا سيناقشونها؟
    Ja, Fry ist jetzt reich, aber Müssen wir diese Hüte tragen? Open Subtitles أعلم أن "فراي" ثري ولكن أعلينا اعتمار هذه القبعات؟
    Müssen wir immer wieder darüber reden? Open Subtitles أعلينا الاستمرار في الحديث عن هذا؟
    Dad, Müssen wir jetzt darüber reden? Open Subtitles أبي، أعلينا أن نتحدّث عن هذا الأن؟
    Sollen wir die Superfreunde zur Hilfe holen? Open Subtitles أعلينا مهاتفة الأصدقاء الخارقين للمساعدة؟
    Sollen wir Daddy eine Geschichte vorlesen? Open Subtitles لقد قالها جيد, أعلينا أن نقرأ قصة لأبوك؟
    Sollen wir glauben, dass die Sehkraft Ihres verbliebenen Auges... Open Subtitles أعلينا أن نصدق، أن جودة الرؤية فيعينكَالمتبقية..
    - Sollen wir deshalb alle gehen? Open Subtitles أعلينا جميعنا الإستقالة و الذهاب إلى المنزل و النوم لأنك متعب جداً ؟
    Sollen wir nach nebenan und etwas essen? Open Subtitles أعلينا أن نقصد الباب المُجاور و نمرح قليلا ؟
    Sollen wir sagen, ich hatte einen Platten? Open Subtitles أعلينا القول إن دولاب سيارتي كان مثقوباً؟
    Sollten wir überhaupt noch mal zurück kommen wollen? Open Subtitles أعلينا أن نرغب بالعودة بأي حال؟
    Sollten wir ihnen sagen, dass die Kernschmelze bei diesem Open Subtitles أعلينا إخباركم إن إستمرت حرارة النواة بالإرتفاع بهذا المعدل...
    Sollten wir nicht darüber reden? Open Subtitles أعلينا على الأقل، أن نتكلم في الأمر؟
    Wollen wir laufen, oder nehme ich dich auf deiner hintendrauf mit? Open Subtitles أعلينا أن نسير أم علي أن أقود بكِ على دراجتكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus