Aber Abscheu, sagen Sie, bringt die Dinge auf eine viel tiefer Ebene. | TED | مثير للإشمئزار! سمعتك تقول، انها تأخذُ الأمور لمستوى أعمق من ذلك. |
Aber die Schlüssel des Lebens liegen tiefer, viel tiefer. | Open Subtitles | مفاتيح الحياة أعمق من ذلك ، أعمق بكثير من ذلك |
Die Meinungsunterschiede gehen viel tiefer. | TED | -هناك إختلافات أعمق من ذلك على قدمٍ وساق. |
Daher ist es eine Art Thema, aber es geht ein wenig tiefer als das. | TED | يمكن القول أنها فكرة, الا اني أعتقد أنها أعمق من ذلك. |
Es ist tiefer als das. Er macht eine Veränderung durch. | Open Subtitles | الأمر أعمق من ذلك انه يمر بمرحلة تغير في حياته |
Resilienz geht viel tiefer: es geht darum, Modularität für das, was wir tun, zu schaffen, Spannungsbegrenzer zu schaffen für die Organisation der grundlegenden Dinge, die uns unterstützen. | TED | تعمل المرونة على مستوى أعمق من ذلك بكثير: انه تتمحور حول بناء نمطية لما نقوم به، بناء محفّزات لكيفية تنظيم الأمور الأساسية التي تدعمنا. |
Was sie tatsächlich will, geht so viel tiefer. | Open Subtitles | ما كنت تريد حقا هو أعمق من ذلك بكثير |
Diese Art von Vergleichen mit (Gelächter) Computern und mit Programmierung geht in der Tat viel tiefer. | TED | هذه الأنواع من افتقاد التطابق مع (ضحك) أجهزة الحاسوب، و مع البرمجة، في الحقيقة أعمق من ذلك. |
Ja, aber das geht viel tiefer. | Open Subtitles | نعم... ولكن هذا يذهب أعمق من ذلك. |
-Symbolik war ein bisschen zu eindeutig, aber es geht tiefer als das. | Open Subtitles | رمزية البحر القوطي كان واضح قليلاً، ولكنها تذهب إلى أعمق من ذلك. |
Und die Antwort ist ja und nein, es geht tiefer als das. | TED | والجواب نعم ولا؛ أنها أعمق من ذلك كله. |
Aber ich denke es geht tiefer als das. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنّ الأمر أعمق من ذلك |
- Wartet. Die Verbindung geht tiefer als das. | Open Subtitles | لحظة ، علاقتهم أعمق من ذلك |
- Nein. Das geht tiefer als das. | Open Subtitles | إنه شيء أعمق من ذلك |