Ich werde dich jagen und töten, selbst wenn ich von den Toten auferstehen muss. | Open Subtitles | سأطاردك و أقتلك حتى لو كان يعني أن أعود من الموت |
Als ich klein war, kam ich von der Kirche nach Hause, und redete über den Teufel. | Open Subtitles | عندماكنتصغيرة, كنت أعود من الكنيسة و اتحدث عن الشيطان |
Früher träumte ich, dass ich von der Schule kommen würde und er würde auf der Veranda sitzen mit Büchern und Geschenken und Spielzeug, und er würde mich umarmen und wir würden zusammen Eis essen und lange aufbleiben und Filme anschauen. | Open Subtitles | اعتدت أن أتخيل أن أعود من المدرسة يوم ما وألاقيه جالس على الشرفة الأمامية بالكتب والهدايا والألعاب |
Peinlich. Ich komm nach 10 Jahren zurück und werd von Kids verprügelt. | Open Subtitles | . أعود من هذا ، لأجد نفسي محاطاً بأطفال يضربونني |
Wenn wir uns trennen, können wir ihn abschütteln und zurückkommen. | Open Subtitles | إذا كنا فصل، يمكننا تنصل منه ويمكن أن أعود من. |
Wenn ich von der Arbeit komme, ist er laut und wach bis früh morgens, jeden Tag. | Open Subtitles | إنظري أعود من العمل وكل ليلة يكون خشن الطبع ويستمر هكذا حتى الصباح الباكر |
So wie jeden Samstag. Wenn ich von der Arbeitweg konnte. | Open Subtitles | كعادتنا كل يوم سبت عندما أعود من العمل |
Vielleicht kann ich deine Einsamkeit weiter lindern, wenn ich von Cato Neimodia zurück bin. | Open Subtitles | ربما يمكنني فعل الكثير لأيسر عليكِ وحدتكِ "عندما أعود من "كاتو انيموديا |
Wir werden reden, wenn ich von der Jagd zurückkomme. | Open Subtitles | سوف نتحدث لاحقاً عندما أعود من الصيد. |
Wir reden weiter, wenn ich von der Jagd komme. | Open Subtitles | سوف نتحدث لاحقاً عندما أعود من الصيد. |
- Wir reden, wenn ich von der Jagd zurück bin. | Open Subtitles | سنتحدث عندما أعود من الصيد الصيد ؟ |
Ich ersetze es morgen, wenn ich von der Arbeit komme. | Open Subtitles | سأبدلها غدًا عندما أعود من العمل. |
Wenn ich von der Gedenkfeier zurück bin, gehen wir dann den Scheiß durch, der seit Crispus Attucks abging? | Open Subtitles | عندما أعود من حقل التأبين, أيمكنك البحث فيما حدث منذ واقعة"كريسباس أتاكس"؟ |
Wenn ich von meiner Reise zurück bin. | Open Subtitles | حينما أعود من رحلتي. |
Ja, unser Meister hat uns das empfohlen, also weiß ich nun, dass jeden Donnerstag, wenn ich von der Arbeit nach Hause komme... und sie einen Martini durch ihre Ledermaske schlürft, nun ja, in Gottes Namen, | Open Subtitles | القسيّس من طرح لنا هذه الفكرة. لذا الأن، أعلم كل يوم خميس عندما أعود من عملّي، بأنها تحتسي المارتيني من خلال ذلك القناع الجلدي! |
Ach, Menno, kann das nicht warten, bis ich von den Bahamas zurück bin? | Open Subtitles | يارجل، ألا يمكن لهذا الإنتظار حتى أعود من جزر الـ(البهاما)؟ لقد فزتُ برحلة بحرية أنتَ لستَ ذكياً، أليس كذلك يا (بيل)؟ |
Wenn ich von Dr. Orwells Praxis zurück bin. | Open Subtitles | عندما أعود من عيادة الدكتورة "أورويل". |
Ich komm zurück und hol Dich. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك |
Ich verspreche dir, ich komme zurück und hole dich. | Open Subtitles | أعدك أننى سوف أعود من أجلك |
Sollte ich nicht zurückkommen, weiß er, was los ist. | Open Subtitles | إذا لم أعود من نوبتي، سوف يعرف ذلك. |
"Warte auf mich... und ich werde zu dir zurückkommen". | Open Subtitles | "إنتظريني" "وسوف أعود من أجلك" |