"أعيش هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wohne hier
        
    • lebe hier
        
    • hier leben
        
    • hier wohnen
        
    • ich hier wohne
        
    • ich hier lebe
        
    • hier gelebt
        
    • wohne jetzt
        
    • hier gewohnt
        
    • hier mal gewohnt
        
    Ich wohne hier, weil ich kein Geld habe, woanders zu wohnen. Open Subtitles أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر
    Ich wohne hier seit letztem Herbst, und mittlerweile gefällt es mir. Open Subtitles أعيش هنا منذ الخريف الماضي، كنت أتوق لترك المكان، لكني ارتبطت به
    Geh du nach Hause, ich wohne hier schon länger als du. Open Subtitles أنتى إذهبى إلى المنزل أنا أعيش هنا منذ أمد بعيد , من قبلك أنتِ
    Ich meine, ich glaub nicht das wir uns nicht so oft, ich lebe hier jetzt. Open Subtitles يعني أنا لا أعتقد أننا سنتعرض لرؤية الكثير لبعضنا البعض ، وأنا أعيش هنا الآن
    Nein, das wäre lahm. Ich lebe nicht in einem Gebäude. Ich lebe hier. Open Subtitles كلا، سيكون هذا تافهًا، لا أعيش بمبنى، أعيش هنا.
    Glaub mir, wenn ich einen Todesstrahl hätte, würde ich nicht hier leben. Open Subtitles ولتكن على ثقةٍ أنني لو كنتُ أملكُ شعاعاً قاتلاً، لما وجدتني أعيش هنا
    Er streckt uns Geld vor, und er lässt mich hier wohnen. Open Subtitles إنه يساهم بالمال اللازم للعملية و يدعنى أعيش هنا
    Wenn ich hier wohne, brauche ich meine Privatsphäre. Open Subtitles إن كنتي تريدينني أن أعيش هنا. يجب أن تحترمي خصوصياتي.
    Vielleicht kann ich den Frieden wahren, wenn ich hier lebe und arbeite. Open Subtitles ربما يمكننى أَن أحافظ على السلامِ، إذا أعيش هنا وأشغل المكان
    Ich wohne hier nicht. Open Subtitles أنا فقط لم أكن أتوقعكِ هنا أنا لا أعيش هنا
    Ich, ich, ich weiß, ich hab Sie gesehen. - Hören Sie, ich wohne hier. Open Subtitles أعلم أني رأيتك هناك أيتها السيدة, أنا أعيش هنا
    - Ich wohne hier, ich habe einen Job. Open Subtitles - أنا أعيش هنا الآن و لدي وظيفة - ماذا تعملين؟
    Du wohnst nicht hier. Ich wohne hier. Open Subtitles أنت لا تعيشين هنا، أنا أعيش هنا
    Ich wohne hier seit fast 3 Jahren. Open Subtitles أتعلم، أنا أعيش هنا منذ حوالي ثلاث سنوات...
    wohne hier. Was machen Sie hier? Open Subtitles أنا أعيش هنا, مالذي تفعله هنا؟
    Es ist schön, Besuch zu haben. Ich lebe hier sechs Monate im Jahr. Open Subtitles من الرائع أن يأتيني زوار، أعيش هنا لستة أشهر في العام.
    Ich lebe hier, im Camp Zaatri, Jordanien, seit eineinhalb Jahren. TED أعيش هنا في مخيم الزعتري منذ عام ونصف
    Ich bin kein Sheriff. Ich lebe hier nur, und habe gegen niemanden etwas. Open Subtitles أننى أعيش هنا فحسب لا أكن ضغينة لأى أحد
    Hey, wir sollten öfter ausgehen, jetzt, wo wir hier leben. Open Subtitles يجدر بنا الخروج أكتر بما أني الآن أعيش هنا.
    Dann würd ich jetzt nicht hier wohnen und arbeiten und bestimmt nicht mit Ihnen spazieren gehen. Open Subtitles كما تعرف, لن أعيش هنا ولن أمشي هنا ولن أمشي هنا معك
    Ich bin wirklich sehr froh, dass ich hier wohne. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنني أعيش . هنا ، ليس لديك فكرة
    Meine Freunde können es alle nicht fassen, dass ich hier lebe. Open Subtitles لا أحد من اصدقائي يصدق أني أعيش هنا بالفعل
    Das bin ich. Saroo. - Ich habe hier gelebt. Open Subtitles Saroo كنت أعيش هنا.
    Also, ich wohne jetzt schon sechs Jahre hier. Ist nicht gerade Disneyland! Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ ست سنوات المكان هنا ليس كديزنى لاند!
    Ich habe hier gewohnt und brauche ein paar Kleinigkeiten. Open Subtitles .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض
    Fahren wir! Ich hab hier mal gewohnt. Open Subtitles لنتجوّل في المكان ، كنت أعيش هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus