| Oh doch, Das weiß ich. Okay? Darum bin ich hier, um euch auf dem Laufenden zu halten. | Open Subtitles | في الواقع، أعي ذلك وهذا سبب وجودي كي أنبهكم يا رفاق |
| Das weiß ich jetzt. Ich möchte helfen. | Open Subtitles | أعي ذلك الآن، وأودّ تقديم المساعدة. |
| Denken Sie, Das weiß ich nicht? | Open Subtitles | أمر مجازي أتعتقد انني لا أعي ذلك ؟ |
| Natürlich ist Betrug nicht gleich Mord, das ist mir klar. | TED | وبالطبع الغش لا يماثل القتل، وأنا أعي ذلك. |
| Und ich kann gelegentlich taktlos sein, das ist mir bewusst, aber denken Sie wirklich, ich würde irgendwie das Leben des Mädchens gefährden... | Open Subtitles | ويمكنني، في بعض الأحيان، يكون خشنا، أنا على علم جيد ويمكنني، في بعض الأحيان، ان أكون خشنا، أنا أعي ذلك أنت لاتعتقد بأني سأفعل أي شيء يعرض حياة تلك الفتاة للخطر |
| Das weiß ich, aber er hat gesagt, dass Sie ihn baten, einige Stunden auf Jeffrey aufzupassen, und seitdem nicht mehr da waren. | Open Subtitles | أنا أعي ذلك تماماً، لكنه يروي القصة كالآتي... أنك طلبت منه رعاية "جيفري" بضع ساعات ولم تعودي منذ ذلك الحين. |
| Das weiß ich, Raymond. | Open Subtitles | أعي ذلك يا (رايموند). |
| Das weiß ich. | Open Subtitles | أنا أعي ذلك. |
| Das weiß ich. | Open Subtitles | أعي ذلك |
| ist mir bewusst. | Open Subtitles | أعي ذلك. |
| Das ist mir bewusst. | Open Subtitles | أعي ذلك. |
| Das ist mir bewusst. | Open Subtitles | أعي ذلك. |
| Das ist mir völlig klar. | Open Subtitles | أنا أعي ذلك. |
| Das ist mir klar. | Open Subtitles | أعي ذلك |