"أعْرفُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiß
        
    • kenne
        
    Denkt ihr, ich weiß nicht, wie ein Hai aussieht? Das ist nichts. Open Subtitles هل تخبرُني أني لا أعْرفُ كيف يَبْدو القرشُ ؟
    Hören Sie, Herr Mac, ich weiß nicht, mit wem Sie normalerweise verhandeln, aber in meinem Haus macht mir niemand Vorschriften. Open Subtitles إسمع أيها الحاذق لا أعْرفُ ما هو نوع الناس الذين تعوّدت التعامل معهم لكن لا أحد يُملِي عليّ ما أفعله في مكاني
    Ich weiß nicht, was du vorhast, aber das finde ich noch raus. Open Subtitles أنا لا أعْرفُ ما قصّتَكَ يا شيب دوغلاس لكن سأكتشفُ
    - Ich weiß, er ist hier irgendwo. Open Subtitles -أنا أعْرفُ بأنّني وَضعتُه هنا في مكان ما
    Es ist mir peinlich, aber ich kenne nicht mal ihren Namen. Open Subtitles انه من الإحْراج القول أنني حتى لا أعْرفُ اسمَكَ حتى
    - Ich weiß genau, was Sie meinen, Mr. Bell. Open Subtitles -أنا أعْرفُ بالضبط الذي تَعْنيه، سّيد "بيل"
    Ich weiß, du willst es nicht hören aber du erwartest mein Kind. Open Subtitles أعْرفُ بأنّك لا تُريدُ سَمْاعه... . . لكن ذلك طفلُي الذى فى بطنك.
    - Ich weiß nicht, warum er ihn tötete. Open Subtitles لا أعرف؟ أنا لا أعْرفُ لِماذا قتله فالك
    Ich weiß, wovon ich rede. Open Subtitles أنا أعْرفُ ما الذي أتَحَدث عنه.
    - Ich weiß mehr, als Du denkst. Open Subtitles أنا أعْرفُ أكثر بكثير مما تعتقدين
    Ich weiß, warum Sie meinen, das tun zu müssen. Open Subtitles . أعْرفُ لِماذا تَشْعرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَفعَلُ هذا - . ابتعد عنّي -
    Ich glaube, ich weiß, wo ich anfange. Open Subtitles (يجب أن أُحدّد مكان (إبنير أعتقدُ أنني أعْرفُ أين سأبْدأُ
    - Ich weiß noch nicht, Schatz. Open Subtitles -أنا لا أعْرفُ لحد الآن , حبيبتي
    - Davon weiß ich nichts. Open Subtitles -أنا لا أعْرفُ أيّ شئَ حول هذا
    - Ich weiß nicht, er muss irgendwo sein. Open Subtitles لا أعْرفُ إنه هنا في مكان ما
    Ich weiß, dass ihr da seid. Open Subtitles أعْرفُ انكم هناك
    Ja, ich weiß... Open Subtitles لا، أنا أعْرفُ ماذا تقصد
    Ich weiß etwas, was nur wenige wissen. Open Subtitles أنا أعْرفُ شيئاً لم يحدث.
    Ich kenne all deine Geheimnisse, die dreckigen Dinge, die du getan hast. Open Subtitles أعْرفُ كُلّ أسراركَ الأشياء الحمراء القذرة التى قمت بها
    Ich kenne längst die Bestandteile von "Amor und Psyche". Open Subtitles أنا، بالطبع، أعْرفُ لبَعْض الوقتِ "مكونات عطر "الحب والروح
    Ich kenne längst die Bestandteile von "Amor und Psyche". Open Subtitles أنا، بالطبع، أعْرفُ لبَعْض الوقتِ "مكونات عطر "الحب والروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus