Ich hätte mir ihre Songs anhören und sie auf der Gitarre unterstützen können, einfach, aber akkurat gespielt. | Open Subtitles | يمكن لقد استمعت إلى أغانيها والمدعومة لها حتى على بسيط الغيتار بعد عبت بشكل دقيق. |
Die schüchterne Natasha wusste nicht, wie wertvoll ihre Songs sind, aber Sie schon. | Open Subtitles | أنا أتدرب عندي عرض غنائي زميلتك في الغرفة الخجولة لم تكن تعرف مدى قيمة أغانيها |
Ciccone führen können, ohne anzuerkennen, dass ihre Bilder genauso unauslöschlich sind wie ihre Lieder. | Open Subtitles | عن الآنسة "سيكون" بدون الاعتراف أن صورها لا تمحى مثل أغانيها |
ihre Lieder haben es mir echt angetan, deshalb laufe ich jetzt rum wie sie. | Open Subtitles | بدأت في غناء بعض أغانيها وقد كانوا... وقعت في حبّهم، لذا أنا أرتدي مثلها الآن. |
Kulturell gesehen wirkt sich Madonnas Herkunft auf ihre Musik aus denn im Grossen und Ganzen ist die Botschaft in ihren Liedern stark zu sein, unabhängig und voller Zuversicht, egal welches Geschlecht Du bist. | Open Subtitles | ثقافيا , تراث مادونا يتجاز أغانيها لأن أغلب أغانيها عن أن تكون قويا و مستقلا |
Wie auch ich kommt sie von weit her, und mit Ihrer Zustimmung würde ich sie bitten, einen ihrer Songs für uns zu spielen. | Open Subtitles | والتي هي بعيدةٌ عن ديارها، وإذا الأمرُ طبيعي معكم فأنا كنتُ أتساءل إذا كان بودّكم أن نجعلها تُغني بعضاً من أغانيها |
Eines Tages hörte ein Musikproduzent einen ihrer Lieder. | Open Subtitles | سمع أحد المنتجين للموسيقى إحدى أغانيها قال لو أنّ باستطاعتها كتابة أخرى، فيكون لدينا عقداً كبيراً |
Kennst du ihre Lieder? | Open Subtitles | هل سمعت أغانيها? |
Wale haben ihre Lieder. | Open Subtitles | الحيتان لديها أغانيها |
Ich denke nur, dass ihre Musik ist nichts für einen Show-Chor. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أن أغانيها تترجم لإظهار الجوقة |
Du weisst noch, als wir uns neulich über Madonna unterhalten haben und wie ihre Musik wie eine einschüchternde Cluster-Bombe in jedes Büro übertragen wird, außer meinem, weil, so wie es aussieht, ich keinen Sex Appeal habe? | Open Subtitles | تتذكر عندما كنا نتكلم عن مادونا اليوم الماضي وكيف أن أغانيها تدوي كأنها قنبلة عنقودية |
...würde ich sie bitten, einen ihrer Songs für uns zu spielen. | Open Subtitles | ولقد كنتُ أتساءل، إذا سمحتُم لتغنّي إحدى أغانيها |
Wenn es in Ordnung ist, würde ich sie bitten, einen ihrer Songs für uns zu spielen. | Open Subtitles | ولقد كنتُ أتساءل، إذا أردتُم منها القدوم هنا وتغنّي بعضٌ من أغانيها |
Ich weiß nicht, worüber du mit ihr geredet hast, obwohl du keines ihrer Lieder kennst, außer "Single Ladies", was nunmal jeder kennt. | Open Subtitles | أعني , لا أعلم مالذي تحدثتِ معها عنه بما أنك لا تعرفين أي من أغانيها "بخلاف أغنية " العازبات |
Eine Betrügerin! Sie hat nicht ein einziges ihrer Lieder selbst geschrieben. | Open Subtitles | هي لم تكتب أي من أغانيها |