"أغلب الخبراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • meisten Experten
        
    Innovation hat mit frischen Ideen zu tun, die zu neuartigen Produkten, Dienstleistungen und Prozessen führen, zu neuen Managementmethoden sowie zu Entwürfen und Erfindungen, die Firmen, Regionen und Ländern zu Gewinnen verhelfen. Unter den meisten Experten herrscht Einigkeit, dass es auf die Frage, wie man Innovationen hervorbringt, keine vorgefertigten Formeln oder Rezepte gibt. News-Commentary يتفق أغلب الخبراء على عدم وجود صيغ أو وصفات جاهزة للإبداع. ولكن هل من الممكن توفير الظروف الملائمة ـ لترشيح الأفكار وتنفيذ الخطط، وبالتالي تسهيل الإبداع ـ التي قد يزدهر الإبداع في ظلها؟
    Das chinesische Gesundheitsministerium bezifferte die Gesamtzahl der HIV/AIDS-Fälle jüngst auf 840.000; die meisten Experten gehen allerdings davon aus, dass die tatsächliche Zahl erheblich höher liegt. Einige sind der Ansicht, dass die Anzahl der infizierten Chinesen bis 2010 zehn Millionen erreichen könnte. News-Commentary قَـدَّرَت وزارة الصحة الصينية مؤخراً إجمالي عدد المصابين بمرض الإيدز وحاملي الفيروس المسبب له بحوالي 840 ألفاً، هذا على الرغم من أن أغلب الخبراء يعتقدون أن العدد الحقيقي أعلى كثيراً. كما يعتقد بعض الخبراء أن عدد حاملي العدوى في الصين قد يصل إلى عشرة ملايين نسمة بحلول عام 2010.
    Bereits vor den fallenden Ölpreisen befand sich Russlands Wirtschaft in einer Stagnation, und die meisten Experten erwarten, dass die Energiepreise über Jahre hinweg niedrig bleiben. Dies stellt Putin vor eine Herausforderung, die er bis jetzt noch nicht kannte: Russland in einer Zeit zu führen, in der kein Licht am Ende des Tunnels erkennbar ist. News-Commentary بيد أن هذا لم يعد قابلاً للتصديق. ذلك أن اقتصاد روسيا كان راكداً حتى قبل الهبوط الحاد الذي سجلته أسعار النفط العالمية، ويتوقع أغلب الخبراء أن تظل أسعار الطاقة منخفضة لسنوات. وهذا من شأنه أن يفرض على بوتن تحدياً لم يواجه مثيلاً له من قبل قط: قيادة روسيا في وقت يتسم بغياب أي ضوء مرئي عند نهاية النفق.
    Plötzlich erkannte er, dass es zweckmäßig wäre, seine Chemiewaffen loszuwerden. Allerdings glauben die meisten Experten, dass das Thema militärische Gewalt vom Tisch sei. News-Commentary ولكن أغلب الخبراء يعتقدون أن القوة العسكرية اختيار مستبعد. فقد رفض الرأي العام الأميركي بشكل حاد خطط أوباما الرامية إلى توجيه ضربات صاروخية لمعاقبة الأسد بسبب استخدامه المتكرر للأسلحة الكيميائية، ويشير استطلاع أخير أجرته مؤسسة بيو أن غالبية الأميركيين يعتقدون أن الولايات المتحدة "لابد أن تنشغل بشؤونها على المستوى الدولي وأن تترك البلدان الأخرى تتدبر شؤونها بنفسها".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus