"أغلب اليابانيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • meisten Japaner
        
    • meisten Japanern
        
    Abe hat entschieden die Verfassung neu zu interpretieren, weil für eine Änderung die Zustimmung von zwei Dritteln der japanischen Parlamentarier notwendig gewesen wäre. Angesichts der Tatsache, dass die meisten Japaner nach wie vor allergisch auf militärische Gewalt reagieren, wäre es unmöglich gewesen, die erforderliche Mehrheit zu bekommen. News-Commentary وقد اختار آبي إعادة تفسير الدستور لأن تعديله يتطلب موافقة ثلثي أعضاء البرلمان الياباني. ولأن أغلب اليابانيين لا زالوا شديدي الحساسية للقوة العسكرية، فإن تأمين الأصوات اللازمة كان ليصبح في حكم المستحيل.
    Die meisten Japaner hatten den Krieg und militärische Drohungen gründlich satt und begrüßten deshalb alle diese Entwicklungen. Doch es gab immer auch eine rechte Minderheit, die sich ob des Verlustes des Nationalstolzes und, noch wichtiger, der nationalen Souveränität gedemütigt fühlte und entrüstet zeigte, denn von diesem Zeitpunkt an würde Japans Sicherheit vollkommen vom Schutz der USA abhängig sein. News-Commentary كان نوبوسوكي كيشي ــ جد رئيس الوزراء آبي ــ أحد القادة الرئيسيين لتلك المجموعة من القوميين الساخطين على نظام ما بعد الحرب. وكان هدف كيشي استعادة الكبرياء والسيادة اليابانية من خلال تنقيح الدستور وإحياء الوطنية المحافِظة، ومن ثم إلغاء بعض الإصلاحات التعليمية التي أدخلتها الولايات المتحدة. وقد فشل في مساعيه لأن أغلب اليابانيين كانوا لا تزال لديهم حساسية تجاه أي شيء تفوح منه رائحة العسكرية.
    TOKIO – Für Politiker und Bürger war die brutale Annektierung der Krim durch Wladimir Putin eine nicht überraschende Rückkehr zum normalen Paradigma russischer Geschichte. Für die meisten Japaner ist daran ein expansionistisches Gen in der politischen DNA Russlands schuld, gar nicht so sehr Putin selbst oder die Einzelheiten der Krise in der Ukraine. News-Commentary طوكيو ــ كان ضم الرئيس فلاديمير بوتن الوحشي لشبه جزيرة القرم في نظر قادة اليابان ومواطنيها بمثابة عودة غير مستغربة إلى الصيغة المعتادة من التاريخ الروسي. والواقع أن أغلب اليابانيين يرون أن هذا التحرك كان محسوماً تحت تأثير الجينات التوسعية في الحمض النووي السياسي الروسي وليس بقرار من بوتن ذاته أو خصوصيات الأزمة الأوكرانية.
    Aus der Asche des Krieges entstand eine neue Art Europa – und auch eine neue Art Japan, Letzteres sogar mit einer pazifistischen Verfassung (geschrieben von idealistischen Amerikanern, aber von den meisten Japanern dankbar angenommen). Der Nationalismus machte (außerhalb der Fußballstadien) einer blasierten Selbstgefälligkeit Platz, dass man zivilisiertere, diplomatische und friedliche Lösungen für menschliche Konflikte gefunden hatte. News-Commentary ومن بين رماد الحرب نهضت أوروبا في هيئة مختلفة، تماماً كما كانت الحال مع اليابان، التي تبنت دستوراً مسالماً (الذي تقبله أغلب اليابانيين رغم أن أميركيين مثاليين هم من تولى إعداده). وولت النـزعة القومية (إلا في مدرجات ملاعب كرة القدم) لتفسح المجال أمام شعور متفوق بالرضا عن الذات إزاء التوصل إلى حلول أكثر تحضراً ودبلوماسية ومسالمة للصراعات البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus