"أغنيةً" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Lied
        
    • Song
        
    Ja, das hat mich inspiriert. Ich will jetzt gleich ein Lied schreiben. Open Subtitles أنا كأنّي أُلهِمت , أنا أريدُ أن أكتبَ أغنيةً الآن.
    Deb, würden Sie bitte auf die Bühne kommen und ein Lied für dieses wundervolle Publikum singen? Open Subtitles "ديب"! هلا تأتين رجاءً وتغنين أغنيةً.. من أجل جمهورنا المدهش؟
    Heute Morgen hörte ich ein Lied. Open Subtitles هذا اليوم سمعتُ أغنيةً
    Heute Morgen hörte ich ein Lied. Open Subtitles هذا اليوم سمعتُ أغنيةً
    Kennst du das, wenn dir ständig ein Song im Kopf herumspringt, und du weißt nicht, welcher? Open Subtitles أتعلمين عندما تعلق أغنيةً ما برأسكِ، ولا تستطيعين إخراجها منه؟
    Sehr gut, ich schreibe einen Song für sie. Open Subtitles بالواقع، أنا أؤلف أغنيةً لها، لذا إن غيّرتِ رأيكِ،
    Er hat sogar ein Lied darüber geschrieben. # Oh meine Schokoladeeeeeeen- # Open Subtitles -حتّى أنّه ألّفَ أغنيةً عن ذلك .
    Aber ich habe einen Song geschrieben. Open Subtitles إذا لم تكونوا تُمانعوا,.. لقد كتبتُ أغنيةً لكم جميعكم.
    Und dann hat sie einfach mitten im Song mit einem anderen angefangen. Open Subtitles ...ومن ثم تبدأ أغنيةً جديدة وفي وسط أغنية أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus